G542

Brief Overview of ἀπεῖδω (Strong's G542:)

The Greek word ἀπεῖδω (apeido) primarily means “to be at a distance” or “to be far off.” It generally denotes the act of being removed or distant from something, whether physically or metaphorically. In biblical usage, it can describe a state of separation or detachment from a particular situation or condition.

Welcome! As a scholar of Biblical keywords, you may like this discount on your next lexicon from Logos.

Detailed Overview

  1. Strong’s Concordance: Strong’s defines ἀπεῖδω as “to be at a distance,” indicating a physical or metaphorical separation. The term is used to describe a state of being removed or distanced from a specific context or entity.
  2. Bauer-Danker-Arndt-Gingrich (BDAG) Greek-English Lexicon: BDAG provides a more nuanced definition, highlighting that ἀπεῖδω can be used to describe a physical distance or separation. It also indicates that the term can be used metaphorically to denote emotional or relational distance.
  3. Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon: LSJ defines ἀπεῖδω as “to be at a distance” and emphasizes its use to describe both physical and metaphorical separation. The lexicon notes that the term can refer to being distant in various contexts, including spatial, emotional, or situational.
  4. Thayer’s Greek-English Lexicon: Thayer’s lexicon describes ἀπεῖδω as “to be at a distance,” focusing on its use to indicate physical or metaphorical separation. It emphasizes that the term can describe a state of being removed or detached from a particular situation or entity.

In summary, ἀπεῖδω (apeido) means “to be at a distance” and denotes a state of separation or detachment. Strong’s Concordance, BDAG, LSJ, and Thayer’s all agree on its primary meanings, emphasizing both physical and metaphorical applications of distance or separation.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments