Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5362: φίλανδρος (philandros) describes a wife’s devoted love for her husband, reflecting the sacred bond of marriage. This compound word combines affectionate love with specific reference to one’s husband, emphasizing the spiritual significance of marital devotion in Christian households.
φίλανδρος represents the beautiful expression of a wife’s loving devotion to her husband. As a compound word, it merges philos (affectionate love) with aner (man/husband), creating a term that describes a wife’s wholehearted commitment to her marriage covenant. In the New Testament context, this love transcends mere emotional attachment, encompassing respect, loyalty, and practical devotion. The early church recognized this term as integral to Christian marriage, where a wife’s love for her husband reflects the church’s devotion to the Messiah. Today, φίλανδρος continues to inspire believers to view marriage as a sacred covenant that mirrors divine love and upholds godly order in the family.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
This adjective follows regular second declension patterns:
Feminine Singular:
BDAG emphasizes φίλανδρος as a term specifically describing a wife’s devoted love for her husband within Christian marriage. Thayer’s highlights its usage in contexts of marital fidelity and respect. LSJ traces its development in classical literature, noting its evolution from general male-female relationships to specific marital contexts. Vine’s connects it to the broader biblical teaching on marriage. Strong’s emphasizes its compound nature, showing how it specifically targets conjugal love. LEH links it to Hellenistic Jewish understanding of marriage roles. Moulton and Milligan’s papyri evidence reveals its use in marriage contracts and documents, showing its legal and social significance.
First appearance:
“that they admonish the young women to be [φίλανδρος] their husbands, to love their children” Titus 2:4
Additional References:
The adjective φίλανδρος appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Plutarch: Conjugal Precepts | “A virtuous wife shows herself [philandros] through both words and deeds” |
Euripides: Alcestis | “She proved herself most [philandros] by choosing to die in her husband’s place” |
Artemidorus: Oneirocritica | “The woman’s [philandros] nature was evident in her constant care for her spouse” |
φίλανδρος beautifully captures the essence of godly marital love from a wife’s perspective. This term points to the gospel by reflecting how the church, as the bride of the Messiah, should love Him with devoted affection. The good news is that through the Holy Spirit, wives can demonstrate supernatural love that transcends cultural expectations, pointing to the greater reality of the Messiah’s relationship with His church. This love becomes a powerful testimony of redemption and grace in action.
Strong’s G5362: φίλανδρος (philandros) describes a wife’s devoted love for her husband, reflecting the sacred bond of marriage. This compound word combines affectionate love with specific reference to one’s husband, emphasizing the spiritual significance of marital devotion in Christian households.
Part of speech: Adjective
Tags: marriage, love, devotion, wives, husbands, Christian marriage, biblical marriage, covenant relationship, marital love, Christian family
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post