Covenant Love: φίλανδρος (Strong’s G5362: philandros) Reflects Marital Devotion
Strong’s G5362: φίλανδρος (philandros) describes a wife’s devoted love for her husband, reflecting the sacred bond of marriage. This compound word combines affectionate love with specific reference to one’s husband, emphasizing the spiritual significance of marital devotion in Christian households.
U- Unveiling the Word
φίλανδρος represents the beautiful expression of a wife’s loving devotion to her husband. As a compound word, it merges philos (affectionate love) with aner (man/husband), creating a term that describes a wife’s wholehearted commitment to her marriage covenant. In the New Testament context, this love transcends mere emotional attachment, encompassing respect, loyalty, and practical devotion. The early church recognized this term as integral to Christian marriage, where a wife’s love for her husband reflects the church’s devotion to the Messiah. Today, φίλανδρος continues to inspire believers to view marriage as a sacred covenant that mirrors divine love and upholds godly order in the family.
N – Necessary Information
- Greek Word: φίλανδρος, philandros, fil-AN-dros
- Detailed pronunciation: phi (as in “fee”) + lan (as in “lawn”) + dros (as in “gross”)
- Part of Speech: Adjective
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Etymology:
- φιλ- (phil-): prefix meaning “loving”
- ἀνδρ- (andr-): root word meaning “man/husband”
- -ος (-os): adjectival suffix indicating possession of a quality
D – Defining Meanings
- Loving one’s husband
- Devoted to one’s husband
- Husband-honoring
For compound words:
- φιλ- (phil-): contributes the sense of devoted love and affection
- ἀνδρ- (andr-): specifies that this love is directed toward one’s husband
- -ος (-os): makes it descriptive of a person who possesses this quality
Translation Options:
- “Husband-loving” – most literal but potentially awkward
- “Devoted to her husband” – captures the active commitment
- “Affectionate toward her husband” – emphasizes the emotional aspect
E – Exploring Similar Words
- φιλότεκνος (philoteknos, fil-OT-ek-nos) – loving one’s children
See G5388 - φιλόθεος (philotheos, fil-OTH-eh-os) – loving God
See G5377 - φιλοστοργος (philostorgos, fil-OS-tor-gos) – tenderly affectionate
See G5387
R – Reviewing the Word’s Morphology
- Case: Nominative, Genitive, Dative, Accusative
- Number: Singular and Plural
- Gender: Primarily Feminine (due to context)
- Declension: Second declension
This adjective follows regular second declension patterns:
Feminine Singular:
- Nominative: φίλανδρος
- Genitive: φιλάνδρου
- Dative: φιλάνδρῳ
- Accusative: φίλανδρον
- Related noun: φιλανδρία (love for one’s husband)
- Related adverb: φιλάνδρως (in a husband-loving manner)
S – Studying Lexicon Insights
BDAG emphasizes φίλανδρος as a term specifically describing a wife’s devoted love for her husband within Christian marriage. Thayer’s highlights its usage in contexts of marital fidelity and respect. LSJ traces its development in classical literature, noting its evolution from general male-female relationships to specific marital contexts. Vine’s connects it to the broader biblical teaching on marriage. Strong’s emphasizes its compound nature, showing how it specifically targets conjugal love. LEH links it to Hellenistic Jewish understanding of marriage roles. Moulton and Milligan’s papyri evidence reveals its use in marriage contracts and documents, showing its legal and social significance.
T – Tracing the Scriptures
First appearance:
“that they admonish the young women to be [φίλανδρος] their husbands, to love their children” Titus 2:4
Additional References:
The adjective φίλανδρος appears only once in the New Testament.
A – Analyzing Classical Usage
Author: Work | Text |
---|---|
Plutarch: Conjugal Precepts | “A virtuous wife shows herself [philandros] through both words and deeds” |
Euripides: Alcestis | “She proved herself most [philandros] by choosing to die in her husband’s place” |
Artemidorus: Oneirocritica | “The woman’s [philandros] nature was evident in her constant care for her spouse” |
N – Noteworthy Summary
φίλανδρος beautifully captures the essence of godly marital love from a wife’s perspective. This term points to the gospel by reflecting how the church, as the bride of the Messiah, should love Him with devoted affection. The good news is that through the Holy Spirit, wives can demonstrate supernatural love that transcends cultural expectations, pointing to the greater reality of the Messiah’s relationship with His church. This love becomes a powerful testimony of redemption and grace in action.
D – Did You Know?
- The term appears in ancient marriage contracts as a desired quality in wives
- Early church fathers used it to describe exemplary Christian marriages
- It influenced the development of Christian marriage counseling practices
Strong’s G5362: φίλανδρος (philandros) describes a wife’s devoted love for her husband, reflecting the sacred bond of marriage. This compound word combines affectionate love with specific reference to one’s husband, emphasizing the spiritual significance of marital devotion in Christian households.
Part of speech: Adjective
Tags: marriage, love, devotion, wives, husbands, Christian marriage, biblical marriage, covenant relationship, marital love, Christian family