Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5345: A noun meaning “fame, report, news,” derived from φημί (to speak). Used to describe the spreading of news about Jesus’ miracles. Represents the natural dissemination of information about divine acts. Significant in showing how testimony about Jesus spreads organically.
The noun φήμη describes the natural spread of news or reports, particularly regarding remarkable events. In the New Testament, it appears in contexts of Jesus’ miracles spreading through public discussion. The word carries the sense of spontaneous dissemination rather than formal proclamation, showing how divine acts naturally generate discussion and testimony. The early church recognized in this word the power of informal witness about God’s works. Today, φήμη reminds us that genuine encounters with divine power naturally lead to testimony and discussion that spreads through social networks.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
This is not a compound word but a derived noun
Translation Options:
Morphological features as a noun:
Examples:
The lexicons provide rich understanding of φήμη. BDAG emphasizes its use in describing the spread of news about Jesus’ works. Thayer’s notes its connection to informal communication. LSJ documents its classical usage for public opinion and reports. Vine’s particularly emphasizes its role in Gospel narratives. Strong’s connects it to the basic concept of speaking. Moulton and Milligan provide evidence of its use in describing how news spreads naturally through communities.
First appearance:
Matthew 9:26: “And the report [φήμη] of this went out into all that land.”
Additional References:
Luke 4:14
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The news [φήμη] of the victory spread quickly” |
Sophocles: Antigone | “A report [φήμη] came to the citizens’ ears” |
Thucydides: History | “The fame [φήμη] of their deeds reached distant lands” |
The word φήμη beautifully illustrates how divine acts naturally generate testimony and discussion. When Jesus performed miracles, people couldn’t help but talk about what they had seen and heard. The good news is that King Jesus continues to work in ways that prompt natural testimony. This word reminds us that authentic encounters with God’s power naturally lead to organic witness, as people share what they have experienced.
Strong’s G5345: A noun meaning “fame, report, news,” derived from φημί (to speak). Used to describe the spreading of news about Jesus’ miracles. Represents the natural dissemination of information about divine acts. Significant in showing how testimony about Jesus spreads organically.
Part of speech: Noun
Tags: fame, report, news, testimony, witness, miracles, spreading-news, divine-acts, natural-witness, testimony, public-opinion, Jesus-miracles, organic-spread, communication, witness
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post