Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5340: An adverb meaning “sparingly, frugally,” derived from φείδομαι (to spare). Used in Paul’s teaching about generous giving. Represents cautious, restricted giving contrary to God’s abundant grace. Significant in discussions of Christian stewardship and generosity.
The adverb φειδομένως describes action done sparingly or with restraint, particularly in the context of giving. In its New Testament usage, Paul employs it to contrast restricted giving with the abundant generosity that should characterize Christian stewardship. The word appears in a farming metaphor where sparse sowing results in meager harvest, illustrating the spiritual principle of generous giving. The early church understood this term as warning against miserly attitudes in spiritual and material stewardship. Today, φειδομένως continues to challenge believers to examine their giving patterns in light of God’s boundless generosity.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
This is not a compound word but a derived adverb
Translation Options:
As an adverb:
The word remains unchanged morphologically regardless of context, typical of Greek adverbs derived from participles.
The lexicons provide rich understanding of φειδομένως. BDAG emphasizes its use in contexts of restricted giving. Thayer’s notes its connection to careful or sparing action. LSJ documents its classical usage in economic contexts. Vine’s particularly emphasizes its appearance in Paul’s teaching about generous giving. Strong’s connects it to the concept of restraint. Moulton and Milligan provide evidence of its use in business documents describing careful expenditure.
First appearance:
2 Corinthians 9:6: “But this I say: He who sows sparingly [φειδομένως] will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.”
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: Economics | “He managed the resources sparingly [φειδομένως] in times of scarcity” |
Xenophon: Memorabilia | “Living frugally [φειδομένως] when abundance called for generosity” |
Plutarch: Moralia | “He distributed rewards sparingly [φειδομένως], contrary to custom” |
The word φειδομένως powerfully illustrates the principle that restricted giving reflects a limited understanding of God’s abundance. Paul uses this term to challenge believers to move beyond cautious, calculating generosity to reflect God’s lavish grace. The good news is that King Jesus demonstrated ultimate generosity by giving Himself completely for us, establishing a pattern of abundance that should characterize His followers’ giving.
Strong’s G5340: An adverb meaning “sparingly, frugally,” derived from φείδομαι (to spare). Used in Paul’s teaching about generous giving. Represents cautious, restricted giving contrary to God’s abundant grace. Significant in discussions of Christian stewardship and generosity.
Part of speech: Adverb
Tags: giving, generosity, stewardship, abundance, frugality, restraint, sowing, reaping, Paul’s-teaching, Christian-giving, grace, financial-wisdom, spiritual-principle, bounty, divine-generosity
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post