Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5195: From ὕβρις (insolence); to exercise violence, to treat shamefully or spitefully. Used in the New Testament to describe persecution of believers and the Messiah, highlighting the contrast between worldly opposition and divine vindication.
ὑβρίζω represents acts of deliberate insult, violence, or shameful treatment toward others. In the New Testament, it appears in contexts of persecution against believers and the Messiah Himself, carrying deep theological significance. The word encompasses not just physical violence but also intentional dishonor and humiliation. The early church saw in this term both the reality of persecution and the promise of divine vindication, as the very ones who were “treated shamefully” would be glorified by God. Today, it reminds us that opposition to faith often involves both physical and social dimensions, while assuring us of God’s ultimate vindication.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as ὑβρίζω is not a compound word
Translation Options:
Verb Features:
Examples:
Lexical sources reveal the comprehensive nature of ὑβρίζω. BDAG emphasizes its connection to both physical and verbal abuse. Thayer’s notes its origin in the concept of crossing boundaries of acceptable behavior. LSJ documents its use in legal contexts for assault. Vine’s highlights its religious persecution context. Strong’s connects it to pride-based violence. Moulton and Milligan show its use in formal complaints of mistreatment. The word carries the idea of deliberate, prideful violation of another’s dignity.
First Appearance:
Matthew 22:6: “And the rest seized his servants, treated them spitefully [ὑβρίζω], and killed them.”
Additional References:
Luke 18:32, Acts 14:5, 1 Thessalonians 2:2
Author: Work | Text |
---|---|
Demosthenes: Against Meidias | “He violently insulted [ὑβρίζω] the citizens without cause.” |
Plato: Laws | “Those who mistreat [ὑβρίζω] others must face justice.” |
Xenophon: Memorabilia | “The tyrant shamefully treated [ὑβρίζω] his subjects.” |
ὑβρίζω powerfully illustrates the opposition faced by believers while pointing to ultimate victory in the Messiah. The word reminds us that just as King Jesus endured shameful treatment yet was vindicated through resurrection, His followers can expect both persecution and ultimate triumph. The good news shines through as we realize that those who suffer for His name share in both His sufferings and His glory.
Strong’s G5195: A verb denoting intentional, prideful mistreatment of others, used in the New Testament to describe persecution of believers and the Messiah, highlighting both the reality of opposition and the promise of divine vindication.
Part of speech: Verb
Tags: persecution, mistreatment, suffering, vindication, martyrdom, opposition, shame, violence, persecution, divine justice, triumph, resurrection
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post