Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5007: A noun designating both a weight measure (about 100 pounds) and a monetary unit of significant value. In the New Testament, τάλαντον primarily appears in parables teaching stewardship of divine resources and responsibilities.
τάλαντον carries profound significance as both a measurement of weight and value, representing the weightiest of responsibilities and greatest of resources entrusted by God. In its New Testament context, particularly in the Messiah’s parables, it symbolizes divine entrustment of abilities, opportunities, and resources for kingdom purposes. Originally a weight measurement (approximately 100 pounds) that evolved into a monetary unit of significant value, it became a powerful metaphor for spiritual stewardship. The early church recognized this term as expressing both the magnitude of divine grace and the serious responsibility of faithful service. Today, it continues to challenge believers to recognize and maximize their God-given resources for His glory.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but derived from root meaning “to bear”
Translation Options:
Morphological Features:
As a neuter noun, it follows second declension patterns:
BDAG emphasizes τάλαντον’s dual significance as both weight measure and monetary unit, noting its metaphorical use in the Messiah’s teachings. Thayer’s traces its development from weight measurement to currency, highlighting its role in economic transactions. LSJ documents extensive use in classical Greek for both commercial and metaphorical purposes. Vine’s notes its prominence in parables about stewardship, connecting it to divine responsibility. Strong’s emphasizes its root meaning of bearing or carrying weight. Moulton and Milligan provide evidence of its use in business documents, showing its practical significance in ancient commerce.
First Appearance:
Matthew 18:24: “And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand [τάλαντα] talents.”
Additional References:
Matthew 25:15
Matthew 25:16
Matthew 25:20
Matthew 25:22
Matthew 25:24
Matthew 25:28
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The tribute amounted to three hundred [τάλαντα] talents of silver” |
Thucydides: History | “They paid a ransom of two [τάλαντα] talents of gold” |
Xenophon: Anabasis | “The treasury contained a thousand [τάλαντα] talents” |
τάλαντον powerfully illustrates the magnitude of divine investment in human stewardship. This term, appearing prominently in the Messiah’s parables, reveals both the generosity of God’s entrustment and the seriousness of our responsibility. The good news shines through as we see that God entrusts His resources not based on human merit but on His grace, inviting us to participate in His kingdom work. It reminds us that faithful stewardship leads to increased responsibility and blessing in God’s economy.
Strong’s G5007: A noun designating both a weight measure (about 100 pounds) and a monetary unit of significant value. In the New Testament, τάλαντον primarily appears in parables teaching stewardship of divine resources and responsibilities.
Part of speech: Noun (Neuter)
Tags: talents, stewardship, divine resources, parables, responsibility, kingdom investment, faithful service, spiritual gifts, monetary value, divine trust
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post