Sacred Struggle: ταλαίπωρος (Strong’s G5005: talaipōros) Reveals Path to Grace
Strong’s G5005: An adjective meaning “wretched, miserable,” ταλαίπωρος describes the profound awareness of spiritual wretchedness that leads to salvation. In Romans, Paul uses it to express deep recognition of sin’s bondage, pointing toward divine deliverance.
U- Unveiling the Word
ταλαίπωρος represents the deep self-awareness of spiritual wretchedness that marks genuine conviction of sin and need for divine grace. In its New Testament context, particularly in Paul’s personal confession in Romans 7, it expresses the profound spiritual struggle of one who recognizes their inability to overcome sin through human effort. The early church saw this term as capturing the essential first step in genuine conversion – the recognition of complete spiritual bankruptcy apart from divine intervention. Today, it continues to describe the necessary spiritual state that precedes transformation, reminding believers that awareness of wretchedness leads to appreciation of grace.
N – Necessary Information
- Greek Word: ταλαίπωρος, talaipōros, /ta-LAI-po-ros/
- Phonetic Guide: “ta” as in “father,” “lai” as in “lie,” “po” as in “pole,” “ros” as in “ross”
- Part of Speech: Adjective
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Etymology:
- From τλάω (tlaō) – “to endure”
- πωρός (pōros) – “hardship, callus”
- Combined to describe one enduring hardship
D – Defining Meanings
- Wretched
- Miserable
- Distressed
For compound words:
- τλάω contributes the concept of endurance
- πωρός adds the element of hardship
Translation Options:
- Wretched – emphasizes total condition
- Miserable – captures emotional state
- Distressed – focuses on active suffering
E – Exploring Similar Words
- ταλαιπωρέω (talaipōreō) /ta-lai-po-REH-o/ – “to be wretched” as a verb
See G5003 - ταλαιπωρία (talaipōria) /ta-lai-po-REE-ah/ – “wretchedness” as abstract noun
See G5004
R – Reviewing the Word’s Morphology
Morphological Features:
- Case: Variable
- Number: Singular/Plural
- Gender: Masculine/Feminine/Neuter
- Declension: Second
As an adjective, it agrees with its noun in case, number, and gender:
- Masculine: ταλαίπωρος (wretched man)
- Feminine: ταλαίπωρα (wretched woman)
- Neuter: ταλαίπωρον (wretched thing)
- Cross-references: ταλαιπωρέω (talaipōreō) – “to be wretched”
S – Studying Lexicon Insights
BDAG emphasizes ταλαίπωρος’s significance in Paul’s expression of spiritual struggle, noting how it captures the depth of human inability to achieve righteousness. Thayer’s traces its compound etymology, showing how it came to express complete wretchedness. LSJ documents its use in classical Greek for both physical and spiritual distress. Vine’s highlights its appearance in Romans 7, connecting it to the transformative moment of recognizing need for divine intervention. Strong’s emphasizes its roots in enduring hardship. Moulton and Milligan provide evidence of its use in personal laments, showing its emotional intensity in everyday contexts.
T – Tracing the Scriptures
First Appearance:
Romans 7:24: “O [ταλαίπωρος] wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?”
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
A – Analyzing Classical Usage
Author: Work | Text |
---|---|
Sophocles: Oedipus Rex | “Behold this [ταλαίπωρος] wretched king in his fall” |
Euripides: Medea | “How [ταλαίπωρος] miserable is my condition now” |
Aristophanes: Peace | “The [ταλαίπωρος] distressed farmer lamented his losses” |
N – Noteworthy Summary
ταλαίπωρος powerfully captures the moment of spiritual awakening when one recognizes their complete inability to achieve righteousness through human effort. This word appears at the climax of Paul’s struggle, leading directly to his triumphant recognition of deliverance through the Messiah. The good news shines through as we see that acknowledging our wretchedness becomes the gateway to experiencing divine grace. It reminds us that the path to salvation begins with honest recognition of our desperate condition.
D – Did You Know?
- Paul’s use of this term in Romans 7 has influenced Christian understanding of conversion for centuries.
- Ancient Greek drama used this word for tragic heroes at their moment of recognition.
- Early church fathers frequently cited this verse when discussing the process of conviction and conversion.
Strong’s G5005: An adjective meaning “wretched, miserable,” ταλαίπωρος describes the profound awareness of spiritual wretchedness that leads to salvation. In Romans, Paul uses it to express deep recognition of sin’s bondage, pointing toward divine deliverance.
Part of speech: Adjective
Tags: wretchedness, spiritual struggle, conviction of sin, salvation need, Paul’s confession, divine grace, spiritual awakening, human inability, conversion, transformation
Add your first comment to this post