Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Pronunciation Guide: an-tee-PEH-rahn
Strong’s G495: ἀντιπέραν is a precise geographical term meaning “on the opposite side” or “over against,” specifically referring to a location directly across a body of water. It emphasizes the deliberate nature of crossing to a specific destination that lies opposite the point of departure. The word carries connotations of intentional movement toward a purposed destination.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
ἀντιπέραν Morphology:
The term ἀντιπέραν has deep roots in classical Greek literature, particularly in geographical and historical works. Herodotus employs it in his Histories (4.85) when describing locations across the Hellespont. Xenophon uses it in his Anabasis (4.2.3) to describe army positions on opposite banks of rivers. Strabo’s Geography frequently uses the term to describe coastal settlements opposite each other across bodies of water.
In the Septuagint, while πέραν appears frequently, ἀντιπέραν is notably absent, making its New Testament usage particularly significant in the Gospel narratives. The compound form emphasizes precision in describing geographical relationships, especially in Luke’s careful historical documentation.
ἀντιπέραν Translation Options:
In the New Testament, ἀντιπέραν appears exclusively in the Gospels, specifically in contexts where Jesus intentionally crosses bodies of water for ministry purposes. Its usage often marks significant transitions in Jesus’ ministry, where crossing to the “other side” frequently leads to dramatic encounters and miracles.
The term appears most notably in accounts involving the Sea of Galilee, where Jesus’ crossings often have deep theological significance. Each usage marks a deliberate journey that results in powerful demonstrations of His deity and mission.
The use of ἀντιπέραν in Gospel narratives carries particular significance in the context of first-century Jewish geography and culture. The Sea of Galilee effectively divided Jewish territory from Gentile regions, making crossings to the “opposite shore” often symbolic of crossing cultural and religious boundaries.
In ancient Jewish thought, large bodies of water represented chaos, danger, and the unknown. When Jesus intentionally journeys ἀντιπέραν, He demonstrates His authority over these elements and His mission to reach all peoples, breaking down traditional barriers between Jew and Gentile.
The appearance of ἀντιπέραν in Gospel narratives often signals more than mere geographical movement. These crossings frequently frame powerful demonstrations of Jesus’ divine authority – over nature (calming storms), over demons (the Gerasene demoniac), and over human illness and death.
The term becomes a powerful metaphor for the Messiah’s mission to cross boundaries that separated people from God. Each time Jesus goes ἀντιπέραν, He intentionally moves toward those considered outsiders, demonstrating that His salvation extends to all who would receive Him.
When we encounter ἀντιπέραν in Scripture, we’re reminded that following the Messiah often requires crossing our own comfortable boundaries. Just as Jesus purposefully journeyed to the “opposite shore,” we too are called to step out of our familiar territory to reach those who need Him.
Consider what “opposite shores” exist in your own life – people groups, cultures, or situations that seem foreign or uncomfortable. The Lord may be calling you to cross these divides with His gospel, just as He crossed the Sea of Galilee with divine purpose.
ἀντιπέραν marks not just geographical crossings, but divine appointments where the Messiah intentionally bridged divides to reach those separated from God.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post