Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4920: A compound verb combining σύν (together) and ἵημι (to send), συνίημι expresses deep spiritual comprehension and understanding. In the New Testament, it signifies divine illumination that enables believers to grasp spiritual truths and the mysteries of God’s kingdom.
συνίημι (suniemi) represents more than mere intellectual understanding; it encompasses a holistic grasp of spiritual truth where mind and heart come together. This compound word literally means “to bring together” but evolved to mean “to understand completely” or “to comprehend fully.” In the New Testament, it appears frequently in contexts involving spiritual discernment and the ability to grasp divine mysteries. Jesus used this word when discussing why some understand His parables while others don’t. Early church fathers emphasized this word when discussing spiritual illumination and the role of the Holy Spirit in enabling believers to understand Scripture. Today, it reminds us that true spiritual understanding is a gift from God that involves both mind and heart working together.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix σύν adds the concept of bringing together, while ἵημι contributes the sense of movement or sending. Together, they create a word expressing the bringing together of thoughts for complete understanding.
Translation Options:
Verbal Features:
The word appears in various forms showing ongoing or completed understanding:
BDAG emphasizes the word’s connection to spiritual understanding. Thayer’s notes its use in contexts of divine revelation. LSJ traces its development from physical bringing together to mental comprehension. Vine’s connects it to spiritual perception. Strong’s highlights the completeness implied by the συν- prefix. LEH and Moulton and Milligan note its frequent use in wisdom literature.
First appearance:
Matthew 13:13: “Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand [συνίημι].”
Additional References:
Matthew 13:14
Matthew 13:15
Matthew 13:19
Matthew 13:23
Matthew 13:51
Mark 4:12
Mark 6:52
Mark 7:14
Mark 8:17
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The philosopher truly understands [συνίημι] the nature of reality” |
Aristotle: Ethics | “Those who understand [συνίημι] virtue practice it naturally” |
Homer: Iliad | “The wise general understands [συνίημι] both his men and his enemy” |
συνίημι beautifully captures the divine gift of spiritual understanding that comes through the Holy Spirit. This word proclaims the good news that God enables His people to comprehend His truth, not through mere intellectual ability, but through spiritual illumination. It reminds us that understanding His kingdom requires both His grace and our receptive hearts.
Strong’s G4920: A compound verb combining σύν (together) and ἵημι (to send), συνίημι expresses deep spiritual comprehension and understanding. In the New Testament, it signifies divine illumination that enables believers to grasp spiritual truths and the mysteries of God’s kingdom.
Part of speech: Verb
Tags: understanding, spiritual discernment, wisdom, parables, revelation, divine illumination, compound words, Greek verbs, spiritual perception, kingdom of God, Holy Spirit
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post