Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4916: A compound verb combining σύν (with) and θάπτω (to bury), συνθάπτω expresses the profound theological concept of being spiritually buried with the Messiah through baptism, symbolizing the believer’s complete identification with His death and the promise of resurrection life.
συνθάπτω (synthaptō) represents a profound theological concept in New Testament teaching, particularly in Pauline theology. This compound verb powerfully expresses the mystical union between believers and the Messiah in His burial. The primary meaning emphasizes a spiritual co-burial that occurs through baptism, where believers are symbolically united with Jesus’ death. In early church usage, this word became central to baptismal theology, representing the death to sin and the old self. Today, it remains a powerful reminder of our complete identification with the Messiah’s death, burial, and resurrection.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix σύν adds the crucial concept of joining or union, while θάπτω provides the core meaning of burial. Together, they create a theological term expressing complete identification with the Messiah’s burial.
Translation Options:
Verbal Features:
The word typically appears in the aorist passive, emphasizing a completed action done to the subject. For example:
BDAG emphasizes the word’s theological significance in baptismal contexts. Thayer’s highlights its figurative usage in describing spiritual death to sin. LSJ notes its rare classical usage in literal burial contexts. Vine’s connects it to the broader theological concept of union with the Messiah. Strong’s emphasizes the compound nature of the word. LEH and Moulton and Milligan confirm its specialized theological usage in early Christian literature.
First appearance:
Romans 6:4: “Therefore we have been buried [συνθάπτω] with Him through baptism into death, so that as the Messiah was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.”
Additional References:
Colossians 2:12
Author: Work | Text |
---|---|
Plutarch: Parallel Lives | “They were buried together [συνθάπτω] in one tomb, sharing their final resting place” |
Sophocles: Antigone | “She wished to be buried with [συνθάπτω] her brother, honoring both divine law and familial love” |
Herodotus: Histories | “The warriors who fell together were buried together [συνθάπτω] in the common grave” |
συνθάπτω encapsulates the transformative power of our union with the Messiah in baptism. This word proclaims the good news that through baptism, we participate in Jesus’ death and burial, dying to our old self and sin. It reminds us that our identification with Him in death guarantees our participation in His resurrection life, offering hope and assurance of our complete transformation in Him.
Strong’s G4916: A compound verb combining σύν (with) and θάπτω (to bury), συνθάπτω expresses the profound theological concept of being spiritually buried with the Messiah through baptism, symbolizing the believer’s complete identification with His death and the promise of resurrection life.
Part of speech: Verb
Tags: baptism, burial, death to sin, identification with Messiah, Paul’s letters, resurrection life, spiritual transformation, union with Messiah, baptismal theology, compound words, Greek verbs
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post