Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4902: A compound verb combining σύν (together) and ἕπομαι (to follow), meaning to accompany or follow together with. In NT usage, describes those who traveled with Paul on his missionary journeys, emphasizing committed companionship in gospel ministry.
συνέπομαι represents the concept of committed accompaniment in ministry. As a compound word, it combines σύν (together) with ἕπομαι (to follow), creating a term that describes purposeful companionship. In its sole New Testament appearance in Acts 20:4, it describes Paul’s missionary companions who traveled with him to Asia. The early church understood this term as expressing more than mere physical accompaniment – it represented partnership in ministry and shared commitment to the gospel. Today, this word continues to illustrate the importance of partnership and mutual support in Christian ministry.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
Verb Features:
Example morphological changes:
BDAG emphasizes the word’s use for committed companionship. Thayer’s notes its application to missionary travels. LSJ provides examples from classical literature showing various types of accompaniment. Vine’s highlights its significance in ministry contexts. Strong’s connects it to the concept of following together. Moulton and Milligan document its use in travel documents.
First appearance:
“And there accompanied [συνέπομαι] him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.” Acts 20:4
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Anabasis | “The soldiers accompanied [συνέπομαι] their general on the expedition.” |
Herodotus: Histories | “The companions who followed [συνέπομαι] him on his journey to Egypt.” |
Thucydides: History | “The allies accompanied [συνέπομαι] the army on their march.” |
συνέπομαι beautifully captures the essence of Christian partnership in ministry. The good news of King Jesus spreads through committed companions who journey together, supporting and encouraging one another. Just as Paul’s companions shared in his missionary work, we too are called to accompany one another in spreading the gospel.
Strong’s G4902: A compound verb joining “together” (σύν) with “to follow” (ἕπομαι), expressing committed companionship. Its single NT use describes missionary companions traveling together, emphasizing partnership in gospel ministry.
Part of speech: Verb
Tags: companionship, missionary work, partnership, travel, ministry, accompaniment, following, loyalty, support, teamwork
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post