Brief Overview of συνεισέρχομαι (Strong’s G4897: syneiserchomai)

Strong’s G4897: A compound verb combining σύν (together), εἰς (into), and ἔρχομαι (to come), meaning to enter together with. In NT usage, describes joint entrance or accompanying someone into a place, emphasizing shared movement and purpose.

U- Unveiling the Word

συνεισέρχομαι represents a significant concept of shared movement and entrance. As a compound word, it combines σύν (together), εἰς (into), and ἔρχομαι (to come), creating a term that describes accompanying or entering together with someone. In its New Testament usage in John 6:22 and John 18:15, it appears in contexts highlighting both physical accompaniment and spiritual significance. The early church saw deeper meaning in this word, particularly in John 18:15 where it describes Peter and John’s entrance into the high priest’s courtyard during Jesus’ trial. Today, this word reminds us of the importance of accompanying one another in our spiritual journey, especially in challenging circumstances.

N – Necessary Information

  • Greek Word: συνεισέρχομαι, syneiserchomai, /sün-ice-er’-khom-ahee/
  • Detailed pronunciation: soon-ice-ER-kho-my (stress on third syllable)
  • Part of Speech: Verb
Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

Etymology:

  • σύν (syn): prefix meaning “together with”
  • εἰς (eis): preposition meaning “into”
  • ἔρχομαι (erchomai): verb meaning “to come”
  • The combination creates the meaning “to enter together with”

D – Defining Meanings

  • Primary meanings:
  1. To enter together with someone
  2. To accompany into a place
  3. To go in alongside another

For compound words:

  • σύν (syn): Emphasizes joint action
  • εἰς (eis): Indicates movement into
  • ἔρχομαι (erchomai): Provides the basic meaning of movement

Translation Options:

  1. “Enter together with” – Best captures all components
  2. “Accompany into” – Emphasizes the companionship aspect
  3. “Go in with” – Simpler option maintaining core meaning

E – Exploring Similar Words

  • εἰσέρχομαι (eiserchomai, /ice-er’-khom-ahee/) – See G1525: To enter alone
  • συνέρχομαι (synerchomai, /soon-er’-khom-ahee/) – See G4905: To come together
  • συνακολουθέω (synakoloutheō, /soon-ak-ol-oo-theh’-o/) – See G4870: To follow along with

R – Reviewing the Word’s Morphology

Verb Features:

  • Tense: Aorist
  • Voice: Active
  • Mood: Indicative
  • Person: Third
  • Number: Singular
  • Aspect: Punctiliar (Aorist)

Example morphological changes:

  • Aorist Active: συνεισῆλθον (I entered with)
  • Perfect Active: συνεισελήλυθα (I have entered with)
  • Present Participle: συνεισερχόμενος (entering with)
  • Cross-references: συνείσοδος (syneisodos) – related noun meaning “entrance together”

S – Studying Lexicon Insights

BDAG emphasizes the word’s use for joint entrance and accompaniment. Thayer’s notes its application to entering places together. LSJ provides examples from classical literature showing various contexts of joint entrance. Vine’s highlights its specific usage in John’s Gospel. Strong’s connects it to the concept of entering in company with others. Moulton and Milligan document its use in papyri for formal accompaniment.

T – Tracing the Scriptures

First appearance:

“The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto His disciples were entered, and that Jesus went not with His disciples into [συνεισέρχομαι] the boat, but that His disciples were gone away alone;” John 6:22

Additional References:
John 18:15

A – Analyzing Classical Usage

Author: WorkText
Xenophon: Anabasis“The soldiers entered together with [συνεισέρχομαι] their commander into the city.”
Thucydides: History“The ambassadors went in together [συνεισέρχομαι] with the messengers.”
Plutarch: Lives“The companions entered with [συνεισέρχομαι] Alexander into the temple.”

N – Noteworthy Summary

συνεισέρχομαι reminds us that the journey of faith often involves accompanying others through challenging situations. The good news of King Jesus includes not just individual salvation but the call to walk alongside fellow believers. Whether in times of trial like Peter and John at the high priest’s courtyard, or in daily discipleship, we are called to enter together into the situations God places before us.

D – Did You Know?

  1. Used in ancient texts describing religious processions
  2. Appears in legal documents for witnesses accompanying officials
  3. Early church writers used it to describe martyrs entering glory together

Strong’s G4897: A compound verb combining “together with” (σύν), “into” (εἰς), and “to come” (ἔρχομαι), expressing joint entrance or accompaniment. Used in NT for entering places together, highlighting both physical and spiritual companionship.

Part of speech: Verb

Tags: accompaniment, entrance, companionship, joint action, fellowship, solidarity, following, discipleship, shared journey, entrance together​​​​​​​​​​​​​​​​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *