Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4872: A compound verb combining σύν (with), ἀνά (up), and βαίνω (to go), meaning to go up together with. In NT usage, it specifically describes those who accompanied Jesus on His final journey to Jerusalem, emphasizing shared pilgrimage and faithful companionship.
συναναβαίνω represents a significant act of spiritual companionship and pilgrimage. As a compound word, it combines the concepts of togetherness, upward movement, and journeying, creating a term that emphasizes shared sacred journey. In the New Testament, it appears in contexts of accompanying Jesus to Jerusalem and describes those who journeyed with Him from Galilee. The early church understood this term as representing both physical and spiritual accompaniment on the journey of faith. Today, it continues to inform our understanding of Christian discipleship as a shared journey upward toward God’s purposes.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
σύν emphasizes joint participation, ἀνά indicates upward direction, and βαίνω contributes the concept of movement or journey, creating a word that describes shared upward travel.
Translation Options:
For this verb:
Example morphological changes:
BDAG emphasizes the shared journey aspect. Thayer’s notes its use in pilgrimage contexts. LSJ provides evidence of use in describing joint expeditions. Vine’s connects it to faithful companionship. Strong’s emphasizes the compound nature of joint upward movement. LEH notes its use in describing religious processions. Moulton and Milligan find evidence of its use in describing pilgrimage groups.
First Appearance:
Mark 15:41: “who also followed Him and ministered to Him when He was in Galilee, and many other women who came up [συναναβᾶσαι] with Him to Jerusalem.”
Additional References:
Acts 13:31
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Anabasis | “The allies went up together [συνανέβησαν] with Cyrus to Babylon” |
Herodotus: Histories | “The priests ascended [συναναβαίνοντες] with the king to the temple” |
Thucydides: History | “The ambassadors journeyed upward [συναναβάντες] with their guides” |
συναναβαίνω beautifully captures the essence of Christian discipleship as a shared journey upward. The good news of King Jesus invites us not just to follow Him individually but to journey together with fellow believers toward His purposes. This word reminds us that the path to Jerusalem – both literal and spiritual – is meant to be traveled in community, supporting and encouraging one another as we follow our Lord.
Strong’s G4872: A compound verb combining σύν (with), ἀνά (up), and βαίνω (to go), meaning to go up together with. In NT usage, it specifically describes those who accompanied Jesus on His final journey to Jerusalem, emphasizing shared pilgrimage and faithful companionship.
Part of speech: Verb
Tags: pilgrimage, journey, companionship, discipleship, Jerusalem, upward journey, spiritual journey, faithful following, community, shared path, sacred journey, Christian pilgrimage
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post