Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4869: A compound noun combining σύν (with) and αἰχμάλωτος (prisoner of war), meaning fellow prisoner. In NT usage, it describes those imprisoned together for the gospel, emphasizing shared suffering and fellowship in the cause of the Messiah.
συναιχμάλωτος carries deep significance in early Christian experience, literally meaning “captured together at spear-point.” This military term was adopted to describe those who shared imprisonment for their faith in the Messiah. In the New Testament, Paul uses this term to honor fellow believers who experienced incarceration with him for the gospel’s sake. The early church understood this term as a badge of honor, representing shared suffering for the Messiah. Today, it continues to remind us of the cost of discipleship and the bond formed between believers who suffer together for their faith.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
σύν emphasizes shared experience, while αἰχμάλωτος brings the concept of being taken prisoner (literally at spear-point), creating a term that emphasizes both captivity and fellowship.
Translation Options:
For this noun:
Example morphological changes:
BDAG emphasizes its use in describing shared imprisonment for the faith. Thayer’s notes its military origin and metaphorical application. LSJ provides evidence of use in military contexts. Vine’s connects it to fellowship in suffering. Strong’s emphasizes the compound nature and literal meaning. LEH notes its rare usage in religious contexts. Moulton and Milligan find evidence of its use in describing war captives.
First Appearance:
Romans 16:7: “Greet Andronicus and Junia, my countrymen and my fellow prisoners [συναιχμαλώτους], who are of note among the apostles, who also were in the Messiah before me.”
Additional References:
Colossians 4:10, Philemon 1:23
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: History | “The soldiers became fellow prisoners [συναιχμαλώτους] after the battle” |
Polybius: Histories | “They shared captivity [συναιχμάλωτοι] with their defeated allies” |
Diodorus Siculus: Library | “The generals were taken as joint captives [συναιχμαλώτους] to the enemy camp” |
συναιχμάλωτος powerfully illustrates the reality of suffering for the kingdom of God. The good news of King Jesus often comes at a cost, but even in imprisonment, believers find fellowship and purpose. This word reminds us that when we suffer for the Messiah, we never suffer alone. Our shared experiences in hardship create bonds that testify to the transforming power of the gospel and the reality of Christian fellowship.
Strong’s G4869: A compound noun combining σύν (with) and αἰχμάλωτος (prisoner of war), meaning fellow prisoner. In NT usage, it describes those imprisoned together for the gospel, emphasizing shared suffering and fellowship in the cause of the Messiah.
Part of speech: Noun
Tags: imprisonment, persecution, fellowship, suffering, martyrdom, Christian bonds, spiritual warfare, apostolic ministry, persecution, Christian community, shared hardship, gospel witness
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post