Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4820: A compound verb combining σύν (with) and βάλλω (to throw), meaning “to bring together, ponder, encounter, or contribute.” In Luke 2:19, it describes Mary’s deep contemplation of events surrounding Jesus’ birth, bringing together various experiences in her heart.
Συμβάλλω represents a profound process of mental and spiritual synthesis. As a compound word, it literally means “to throw together,” but develops rich metaphorical meanings. In Luke 2:19, it describes Mary’s contemplative response to divine revelation, bringing together various events and pondering their significance. Early church fathers used this term to describe the spiritual practice of contemplative reflection. Today, it teaches us about the importance of deeply pondering God’s work in our lives, bringing together various experiences to understand His purposes.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
Morphological features as a verb:
Examples:
Cross-references:
BDAG emphasizes its range of meanings from mental consideration to physical encounter. Thayer’s notes its use in contemplative contexts. LSJ provides examples from various usage contexts. Vine’s highlights its special use in Luke’s gospel. Strong’s connects it to bringing together mentally. LEH discusses its Septuagint usage. Moulton and Milligan show its varied usage in everyday language.
First appearance:
Luke 2:19 “But Mary treasured up all these things, [pondering] {συμβάλλω} them in her heart.”
Additional References:
Acts 4:15
Acts 17:18
Acts 18:27
Acts 20:14
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The philosophers [brought together] {συμβάλλω} various ideas to reach understanding.” |
Thucydides: History | “The armies [encountered] {συμβάλλω} each other on the plain.” |
Xenophon: Memorabilia | “Socrates [considered carefully] {συμβάλλω} the meaning of virtue.” |
Συμβάλλω beautifully illustrates the process of spiritual reflection and understanding. It promotes the good news by showing how, like Mary, we should thoughtfully consider God’s work in our lives, bringing together various experiences to understand His redemptive purpose through the Messiah.
Strong’s G4820: A compound verb combining σύν (with) and βάλλω (to throw), meaning “to bring together, ponder, encounter, or contribute.” In Luke 2:19, it describes Mary’s deep contemplation of events surrounding Jesus’ birth, bringing together various experiences in her heart.
Part of speech: Verb
Tags: contemplation, pondering, meditation, mary, luke, spiritual-reflection, divine-revelation, consideration, encounter, contribution, synthesis, spiritual-understanding
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post