Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4797: A compound verb meaning “to pour together, confuse, stir up.” From σύν (with) and χέω (to pour). Used in Acts to describe both mental confusion and social upheaval, particularly in response to divine activity or gospel proclamation. Implies thorough mixing leading to bewilderment or disturbance.
Συγχέω combines the concepts of mixing together and mental confusion, literally meaning “to pour together” but used metaphorically for mental and social confusion. In Acts, it appears in contexts of both positive amazement (at Pentecost) and negative disturbance (riots in Ephesus). The early church saw this word as significant in describing human reactions to divine intervention. Today, it reminds us that God’s work often creates cognitive dissonance and social upheaval as it challenges established patterns.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
As a verb:
Examples:
BDAG emphasizes both literal and metaphorical meanings. Thayer’s notes its progression from physical mixing to mental confusion. LSJ traces its usage in classical Greek for liquid mixing. Vine’s highlights its use in Acts for social disturbance. Strong’s connects it to thorough confusion. LEH notes similar compounds in the Septuagint. Moulton and Milligan show its use in papyri for social disorder.
First appearance:
Acts 2:6: “Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded [συγχέω], because that every man heard them speak in his own language.”
Additional References:
Acts 9:22
Acts 19:32
Acts 21:27
Acts 21:31
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The armies were thrown into confusion [συγχέω] during the battle” |
Thucydides: History | “The plans were completely mixed up [συγχέω] by the unexpected events” |
Xenophon: Anabasis | “The troops’ minds were confounded [συγχέω] by fear” |
Συγχέω powerfully illustrates how divine intervention often disrupts human understanding and social order. Through this word, we see that the good news of King Jesus creates holy confusion that challenges established patterns and leads to transformation.
Strong’s G4797: A compound verb meaning “to pour together, confuse, stir up.” From σύν (with) and χέω (to pour). Used in Acts to describe both mental confusion and social upheaval, particularly in response to divine activity or gospel proclamation. Implies thorough mixing leading to bewilderment or disturbance.
Part of speech: Verb
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post