Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4761: To twist, distort, or wrench. From στρεβλός (twisted). Used metaphorically in NT for the deliberate distortion of Scripture’s meaning. Appears once in 2 Peter, warning against those who twist sacred writings to their own destruction.
Στρεβλόω comes from the world of physical torture, where it described the twisting or wrenching of limbs, but takes on profound spiritual significance in its New Testament usage. Peter uses it to describe the deliberate distortion of Scripture’s meaning by false teachers. Early church fathers saw this as a serious warning against heretical interpretations that twist God’s Word to support false doctrines. Today, στρεβλόω reminds us of our responsibility to handle Scripture faithfully and warns against manipulating God’s truth for personal agenda.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as στρεβλόω is a simple verb.
Translation Options:
As a verb, στρεβλόω exhibits these features:
Examples of morphological changes:
BDAG emphasizes its metaphorical use for Scripture distortion. Thayer’s notes its origin in physical torture. LSJ documents its use in both literal and metaphorical contexts. Vine’s highlights its serious spiritual implications. Strong’s connects it to twisting or perversion. Moulton and Milligan show its use in legal contexts.
First Appearance:
“As also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable [στρεβλόω] distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.” 2 Peter 3:16
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Aristophanes: Clouds | “The sophists [στρεβλόω] twisted the meanings of words to win arguments.” |
Polybius: Histories | “They [στρεβλόω] tortured the prisoner to extract information.” |
Plutarch: Moralia | “Some philosophers [στρεβλόω] distorted the teachings of their masters.” |
Στρεβλόω powerfully warns against the serious sin of distorting God’s Word. This reminds us that Scripture is not a tool for manipulation but God’s truth to be faithfully understood and applied. The good news of King Jesus must be preserved and proclaimed in its pure form, not twisted to serve human agendas.
Strong’s G4761: To twist, distort, or wrench. From στρεβλός (twisted). Used metaphorically in NT for the deliberate distortion of Scripture’s meaning. Appears once in 2 Peter, warning against those who twist sacred writings to their own destruction.
Part of speech: Verb
Tags: distortion, scripture-interpretation, false-teaching, heresy, corruption, twisting-truth, biblical-interpretation, warning, faithfulness, greek-verb
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post