G475

Brief Overview of ἀντιδιατίθημι (Strong's G475:)

The Greek verb ἀντιδιατίθημι (antidiathēmi) means “to set over against” or “to place in opposition.” It involves the act of placing something against or in contrast to something else. This verb is used to convey the idea of contrasting or opposing elements, often in a formal or deliberate manner.

Welcome! As a scholar of Biblical keywords, you may like this discount on your next lexicon from Logos.

Detailed Overview

  1. Strong’s Concordance: Strong’s defines ἀντιδιατίθημι as “to place against” or “to oppose.” It emphasizes the action of setting or positioning something in contrast or opposition to another.
  2. Bauer-Danker-Arndt-Gingrich (BDAG) Greek-English Lexicon: BDAG expands on this by explaining that ἀντιδιατίθημι means “to set in contrast” or “to place over against.” It is used in contexts where something is deliberately placed or set against another for purposes of comparison or opposition.
  3. Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon: LSJ provides a similar definition, noting that ἀντιδιατίθημι involves placing something against or in contrast to another. It focuses on the idea of positioning in a way that sets up a contrast or opposition.
  4. Thayer’s Greek-English Lexicon: Thayer’s lexicon describes ἀντιδιατίθημι as “to set over against” or “to place in opposition.” It highlights its use in formal settings where things are intentionally set against one another.

In summary, ἀντιδιατίθημι (antidiathēmi) means “to set over against” or “to oppose,” signifying the action of placing something in contrast or opposition to another element. Strong’s provides a basic definition, while BDAG, LSJ, and Thayer’s offer more detailed insights into its usage in contexts of contrast and opposition.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments