Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4721: A feminine noun meaning “roof” or “covering,” derived from στέγω (to cover). In New Testament usage, it appears most notably in the centurion’s statement of humility and faith, expressing his unworthiness to have Jesus enter under his roof.
στέγη represents both the physical structure of a roof and carries deep cultural significance regarding hospitality and worthiness. In its New Testament context, it becomes central to one of the most powerful expressions of faith, when the centurion acknowledges his unworthiness to have Jesus under his roof while simultaneously demonstrating remarkable trust in His authority. Early church fathers saw in this word a profound lesson about humility and faith. Today, it continues to teach us about proper reverence for Christ’s presence and authority.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not applicable as this is a simple noun
Translation Options:
For this noun:
Examples:
BDAG emphasizes its basic meaning of covering. Thayer’s notes its protective function. LSJ documents widespread architectural usage. Vine’s highlights its significance in the centurion’s statement. Strong’s connects it to protection. LEH traces Septuagint usage. Moulton and Milligan show its common use in building contracts.
First appearance:
Matthew 8:8: “The centurion answered and said, ‘Lord, I am not worthy that You should come under my roof [στέγη].'”
Additional References:
Luke 7:6, Mark 2:4
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Odyssey | “They rested beneath the sheltering roof [στέγη] of the palace.” |
Sophocles: Antigone | “Within the roof [στέγη] of this house dwells much sorrow.” |
Herodotus: Histories | “The temple had a golden roof [στέγη] that shone in the sun.” |
στέγη reminds us of both human unworthiness and Christ’s gracious presence. It proclaims the good news that although we are unworthy to have the Messiah under our roof, He nonetheless comes to dwell with His people. This word teaches us about proper humility before Christ while encouraging bold faith in His authority and power.
Strong’s G4721: A feminine noun meaning “roof” or “covering,” derived from στέγω (to cover). In New Testament usage, it appears most notably in the centurion’s statement of humility and faith, expressing his unworthiness to have Jesus enter under his roof.
Part of speech: Noun (feminine)
Tags: roof, covering, shelter, centurion, faith, humility, buildings, architecture, hospitality, house, dwelling, protection, structural-terms, architectural-features, home
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post