Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4715: A silver coin equivalent to four drachmas or one Jewish shekel, used for paying the temple tax. In New Testament context, it represents divine provision through miracle, appearing in Jesus’ instruction to Peter about finding the coin in a fish’s mouth.
στατήρ represents both a specific monetary unit and a symbol of divine provision. As a coin worth four drachmas, it exactly matched the annual temple tax for two people. In its sole New Testament appearance, it becomes central to a miracle demonstrating both Jesus’ divine authority and His careful attention to religious obligations. Early church fathers saw in this miracle a demonstration of both Christ’s sovereignty over creation and His humility in submitting to human institutions. Today, it continues to teach about God’s provision and the balance between spiritual freedom and social responsibility.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not applicable as this is a simple noun
Translation Options:
For this noun:
Examples:
BDAG emphasizes its standard value in temple tax context. Thayer’s notes its equivalence to Jewish shekel. LSJ documents widespread use in Greek commerce. Vine’s highlights its significance in the miracle account. Strong’s connects it to fixed standards. LEH traces Septuagint monetary references. Moulton and Milligan show its common use in financial documents.
First appearance:
Matthew 17:27: “Nevertheless, lest we offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you will find a piece of money [στατήρ]. Take that and give it to them for Me and you.”
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Anabasis | “Each soldier received one stater [στατήρ] as payment for the month.” |
Aristotle: Economics | “The tax collector demanded two staters [στατήρ] from each household.” |
Plutarch: Lives | “He paid a fine of ten golden staters [στατήρ] to the temple.” |
στατήρ reminds us of God’s miraculous provision and care for details. It proclaims the good news that the Messiah, while being Lord of all creation, humbly fulfilled all righteousness. This word teaches us about both divine sovereignty and proper submission, showing how Jesus perfectly balanced heavenly authority with earthly obligations.
Strong’s G4715: A silver coin equivalent to four drachmas or one Jewish shekel, used for paying the temple tax. In New Testament context, it represents divine provision through miracle, appearing in Jesus’ instruction to Peter about finding the coin in a fish’s mouth.
Part of speech: Noun (masculine)
Tags: coins, currency, temple-tax, miracles, provision, Peter, fish-miracle, monetary-system, ancient-currency, divine-provision, temple-worship, Jewish-customs, Greek-coins, biblical-money, miraculous-provision
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post