Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4706: The comparative form of σπουδαῖος, meaning “more diligent” or “more earnest.” In New Testament usage, it emphasizes an increased level of earnestness or diligence, particularly in contexts of Christian service and ministry, showing intensified commitment and zeal.
σπουδαιότερον represents an intensified form of earnestness and diligence, expressing a heightened level of commitment and zeal. As the comparative form of σπουδαῖος, it indicates not just regular diligence but an exceptional or increased earnestness. In the New Testament, it appears in contexts where Paul commends those showing extraordinary dedication to ministry and service. Early church fathers used this comparative form to describe exemplary instances of Christian devotion. Today, it challenges believers to go beyond basic commitment to demonstrate exceptional earnestness in their faith and service.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not applicable as this is a comparative form
Translation Options:
For this comparative adjective:
Examples:
BDAG emphasizes its use in expressing increased commitment. Thayer’s notes its comparative force in moral earnestness. LSJ documents classical usage showing degrees of diligence. Vine’s highlights its application to Christian service. Strong’s connects it to intensified effort. LEH traces comparative forms in Septuagint. Moulton and Milligan show its use in expressing exceptional dedication.
First appearance:
2 Corinthians 8:22: “And we have sent with them our brother whom we have often proved diligent in many things, but now much more diligent [σπουδαιότερον], because of the great confidence which we have in you.”
Author: Work | Text |
---|---|
Isocrates: Antidosis | “The students became more earnest [σπουδαιότερον] in their studies after seeing the rewards.” |
Plato: Laws | “The guardians must be more diligent [σπουδαιότερον] than others in protecting the city.” |
Xenophon: Cyropaedia | “Cyrus showed himself more zealous [σπουδαιότερον] in pursuing excellence than his peers.” |
σπουδαιότερον challenges us to grow in our earnestness for the King’s work. It proclaims the good news that the Messiah’s service calls forth increasing levels of commitment and devotion from His followers. This comparative form reminds us that Christian growth involves continually deepening our earnestness and zeal for God’s kingdom.
Strong’s G4706: The comparative form of σπουδαῖος, meaning “more diligent” or “more earnest.” In New Testament usage, it emphasizes an increased level of earnestness or diligence, particularly in contexts of Christian service and ministry, showing intensified commitment and zeal.
Part of speech: Adjective (comparative)
Tags: comparative, earnestness, diligence, growth, increased-commitment, zeal, Christian-service, ministry, dedication, spiritual-growth, progressive-sanctification, devotion, intensity, Christian-character, exceptional-service
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post