Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4688: A Latin loanword (speculator) describing an imperial guard who served as both executioner and courier. In New Testament usage, it appears in Mark’s account of John the Baptist’s execution, highlighting the brutal efficiency of Herod’s court and Roman authority.
Σπεκουλάτωρ represents a specialized role within Roman imperial administration, combining duties of surveillance, execution, and message delivery. Its singular New Testament appearance in the martyrdom of John the Baptist powerfully illustrates the collision between worldly power and divine truth. The early church saw in this word a symbol of systematic opposition to God’s messengers, while recognizing that such opposition often served to validate rather than silence prophetic witness. Today, it reminds us how worldly authority often responds to divine truth with force, yet cannot ultimately prevent God’s message.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
Morphological Features:
Examples:
BDAG emphasizes its specific role in imperial service. Thayer’s notes its Latin origin and multiple functions. LSJ provides context for its adoption into Greek. Vine’s highlights its significance in John’s martyrdom. Moulton and Milligan document its technical usage in official contexts.
First Appearance:
Mark 6:27: “Immediately the king sent an executioner [σπεκουλάτωρ] and commanded his head to be brought. And he went and beheaded him in prison.”
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Plutarch: Lives | “The imperial guard [σπεκουλάτωρ] carried out the sentence swiftly” |
Suetonius: Claudius | “He sent his agent [σπεκουλάτωρ] to deliver the imperial message” |
Josephus: Wars | “The executioner [σπεκουλάτωρ] stood ready at the governor’s command” |
Σπεκουλάτωρ represents the collision between earthly power and divine truth in the martyrdom of John the Baptist. Yet through this tragic event, we see how the Messiah’s kingdom advances not through force but through faithful witness, even unto death. The executioner’s sword could not silence God’s truth.
Strong’s G4688: A Latin loanword denoting an imperial guard serving as executioner and courier. Its sole New Testament appearance in Mark’s account of John the Baptist’s execution symbolizes the violent response of worldly power to divine truth.
Part of speech: Masculine Noun
Tags: executioner, Roman Empire, John the Baptist, martyrdom, Mark, Herod, military, Latin, persecution, witness
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post