Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4675: A personal pronoun in the genitive case meaning “of you” or “your,” derived from σύ (you). Used extensively in the New Testament to express personal possession, relationship, and divine-human interaction. Its frequent usage in prayers and direct address highlights the intimate nature of biblical communication.
The word σοῦ represents a fundamental element in biblical Greek, serving as the genitive form of the second person singular pronoun. Its usage extends beyond simple possession to convey deep personal relationship and connection. In the New Testament, it appears frequently in prayers, particularly in conversations with God, emphasizing the intimate nature of the believer’s relationship with the Father. The early church recognized its significance in expressing both reverence and closeness in addressing God. Today, this word continues to remind us of the personal nature of our relationship with God, highlighting both His sovereignty and His intimate involvement in our lives.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
Morphological Features:
The genitive case indicates possession or source:
BDAG emphasizes σοῦ’s extensive use in both possessive and ablative (source) contexts. Thayer’s notes its frequent appearance in prayer formulas. LSJ provides examples of its development through classical Greek. Vine’s highlights its importance in expressing personal relationship in spiritual contexts. Moulton and Milligan demonstrate its common usage in personal letters and legal documents of the period.
First Appearance:
Matthew 1:20: “But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, ‘Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your [σοῦ] wife.'”
Additional References:
Matthew 6:10, Luke 1:35, John 17:1, Acts 2:27, Romans 2:5
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Apology | “I am wiser than you [σοῦ] in this small matter” |
Xenophon: Memorabilia | “The wisdom that comes from you [σοῦ] is worth more than gold” |
Euripides: Medea | “The children of you [σοῦ] shall not remain in this land” |
The pronoun σοῦ, though simple in form, carries profound theological significance in expressing our relationship with God. Its use in prayer, particularly in the Lord’s Prayer, demonstrates both intimacy and reverence. This word reminds us that the Gospel message is deeply personal – God is not distant but desires a close relationship with His people.
Strong’s G4675: A second person singular personal pronoun in the genitive case, expressing possession or source. Its frequent use in prayer and direct address to God demonstrates the personal nature of divine-human relationship in biblical texts while maintaining appropriate reverence.
Part of speech: Personal Pronoun (Genitive Case)
Tags: pronoun, possession, relationship, prayer, personal, grammar, Greek, Matthew, Lord’s Prayer, divine-human relationship, intimacy, worship
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post