G467

Brief Overview of ἀνταποδίδωμι (Strong's G467:)

The Greek verb ἀνταποδίδωμι (antapodidōmi) means “to give back in return” or “to repay.” It is composed of ἀντά (anti, “in return”) and ποδίδωμι (podidōmi, “to give”). The term encompasses the concept of returning a favor, recompensing, or repaying someone for what has been done to oneself or for oneself.

Welcome! As a scholar of Biblical keywords, you may like this discount on your next lexicon from Logos.

Detailed Overview

  1. Strong’s Concordance: Strong’s defines ἀνταποδίδωμι as “to give back” or “to repay,” emphasizing its use in the context of reciprocating or returning a favor or payment. This definition highlights the verb’s focus on reciprocation or compensation.
  2. Bauer-Danker-Arndt-Gingrich (BDAG) Greek-English Lexicon: BDAG elaborates on ἀνταποδίδωμι as “to repay” or “to recompense,” with an implication of returning something in kind. It suggests a more nuanced view of repaying something received, often in the context of fairness or equity.
  3. Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon: LSJ defines ἀνταποδίδωμι as “to give back” or “to repay,” with a focus on the act of returning or compensating in a reciprocal manner. This definition aligns closely with the general idea of reciprocation and payment.
  4. Thayer’s Greek-English Lexicon: Thayer’s describes ἀνταποδίδωμι as “to give back in return” or “to repay,” particularly emphasizing the reciprocal nature of the action. Thayer’s highlights that the term is used to convey the notion of returning something equivalent or compensating for an action received.

In summary, ἀνταποδίδωμι (antapodidōmi) fundamentally means “to give back” or “to repay,” focusing on the act of returning or compensating for something received. Strong’s provides a basic definition, while BDAG, LSJ, and Thayer’s offer more detailed insights into the context of reciprocal actions and compensation.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments