Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4648: A verb meaning to look at, observe carefully, or take heed. From σκοπός (watchman, mark), it implies careful observation with purpose. In NT usage, it carries spiritual significance of watching over oneself and others, remaining vigilant in faith, and examining one’s spiritual condition.
σκοπέω embodies the concept of intentional, purposeful observation that goes beyond mere seeing. In the New Testament, it carries profound theological weight, particularly in contexts of spiritual vigilance and discernment. The word implies a watchful guardian’s careful attention, whether watching over one’s own spiritual condition or caring for others in the faith community. Early church fathers frequently employed this term when discussing spiritual oversight and self-examination. Today, it continues to resonate with believers as a call to maintain spiritual vigilance and exercise discerning oversight in both personal faith and community life.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word, but derives from the root σκοπ- with the verbal suffix -έω indicating ongoing action.
Translation Options:
As a verb, σκοπέω exhibits these features:
The present tense indicates ongoing action, while the active voice shows the subject performing the action. In English, it might appear as:
BDAG emphasizes σκοπέω’s connection to careful observation and goal-oriented watching. Thayer’s highlights its use in contexts of spiritual vigilance. LSJ traces its development from classical usage in military contexts to metaphorical applications. Vine’s notes its particular use in pastoral contexts of spiritual oversight. Strong’s connects it to the noun σκοπός, emphasizing purposeful watching. Moulton and Milligan provide evidence of its use in administrative contexts in papyri. LEH notes its frequent use in the Septuagint for watchful protection.
First appearance:
“Take heed [σκοπέω] therefore that the light which is in thee be not darkness.” Luke 11:35
Additional References:
Romans 16:17
2 Corinthians 4:18
Galatians 6:1
Philippians 2:4
Philippians 3:17
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Cyropaedia | “The general carefully watched [σκοπέω] the movements of the enemy forces.” |
Plato: Republic | “The philosopher must observe [σκοπέω] both the nature of the soul and the principles of justice.” |
Thucydides: History | “The watchman diligently observed [σκοπέω] the horizon for approaching ships.” |
σκοπέω encapsulates the vital spiritual discipline of watchful attention, both to our own spiritual condition and to the welfare of others in Christ’s body. This word reminds us that the Christian life requires active, intentional vigilance. It promotes the Gospel by emphasizing our responsibility to guard the truth of Christ’s message while watching over one another in love, reflecting Jesus’s own watchful care over His church.
Strong’s G4648: A verb meaning to look at, observe carefully, or take heed. From σκοπός (watchman, mark), it implies careful observation with purpose. In NT usage, it carries spiritual significance of watching over oneself and others, remaining vigilant in faith, and examining one’s spiritual condition.
Part of speech: Verb
Tags: watch, observe, guard, vigilance, discernment, oversight, spiritual-examination, care, protection, attention, warning, careful-observation, biblical-greek, new-testament, spiritual-discipline
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post