Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4498: A feminine proper noun meaning “rose,” referring to the servant girl at Mary’s house who recognized Peter’s voice at the gate. Her name, common among slaves, appears in the dramatic account of Peter’s miraculous release from prison, illustrating early Christian faith and community life.
Ῥόδη, meaning “rose,” represents more than just a personal name in its New Testament context. As a servant girl who recognized Peter’s voice and became part of a significant moment in early church history, she exemplifies how God uses people of all social standings in His purposes. Early church writers often highlighted her role as demonstrating the dignity of servants in the Christian community and the reality of divine intervention. Today, her story continues to illustrate how God includes and uses those whom society might overlook.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
This is not a compound word but a simple noun used as a name.
Translation Options:
Morphological features as a proper noun:
Being a proper noun, Ῥόδη typically remains unchanged in different grammatical contexts.
BDAG identifies her as the servant girl at Mary’s house. Thayer’s notes the meaning “rose” and its common use as a slave name. LSJ provides examples of the name in Greek culture. Vine’s connects her to the account of Peter’s release. Strong’s emphasizes the floral meaning. Moulton and Milligan document the name’s frequency in papyri.
First appearance:
“And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named [Ῥόδη] Rhoda came to answer.” Acts 12:13
Additional References:
None in the New Testament
Author: Work | Text |
---|---|
Menander: Fragments | “The faithful servant [Ῥόδη] Rhoda carried out her duties.” |
Lucian: Dialogues | “Young [Ῥόδη] Rhoda brought messages to the household.” |
Athenaeus: Deipnosophistae | “Beautiful [Ῥόδη] Rhoda served at the banquet.” |
Ῥόδη stands as a testament to God’s inclusion of all people in His redemptive work. Her story proclaims the good news that King Jesus values and uses those whom society might discount. Through her example, we see that faith and service to God’s kingdom know no social boundaries, and that every believer has a significant role in God’s unfolding plan.
Strong’s G4498: A feminine proper noun meaning “rose,” referring to the servant girl at Mary’s house who recognized Peter’s voice at the gate. Her name, common among slaves, appears in the dramatic account of Peter’s miraculous release from prison, illustrating early Christian faith and community life.
Part of speech: Proper Noun (feminine)
Tags: Rhoda, servant girl, Peter’s release, Acts, early church, divine intervention, faith, servants, women in the Bible, miraculous deliverance, Christian community
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.