Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4438: A verb meaning “to box, fight with fists,” derived from πύξ (with clenched fist). Used metaphorically by Paul to describe focused spiritual discipline and purposeful Christian living. Draws on imagery from Greek athletic contests to illustrate spiritual warfare.
πυκτεύω specifically refers to the sport of boxing in ancient Greek athletics, involving skilled and purposeful fighting rather than wild swinging. In its sole New Testament appearance, Paul uses this athletic metaphor to describe disciplined Christian living and spiritual warfare. The word carries connotations of focused effort, trained skill, and purposeful action. Early church fathers often used this term when discussing spiritual discipline and the Christian’s fight against sin. Today, it continues to illustrate the need for intentional, disciplined effort in spiritual life.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word
Translation Options:
As a verb, πυκτεύω exhibits:
Examples:
BDAG emphasizes its technical athletic meaning. Thayer’s notes its use in professional boxing contexts. LSJ documents its use in athletic competitions. Vine’s connects it to disciplined spiritual warfare. Strong’s emphasizes the skilled nature of the fighting. Moulton and Milligan cite examples from athletic contracts. LEH discusses its absence from the Septuagint.
First appearance:
1 Corinthians 9:26 “I therefore so run, not as uncertainly; so fight I [πυκτεύω], not as one that beateth the air.”
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Pindar: Olympian Odes | “He boxed [πυκτεύω] with skill and won the crown” |
Plutarch: Moralia | “The athlete learned to box [πυκτεύω] from the best trainers” |
Pausanias: Description | “In the games, he boxed [πυκτεύω] against worthy opponents” |
πυκτεύω powerfully illustrates the disciplined nature of Christian living. Paul’s use of this athletic term reminds us that spiritual growth requires focused effort and trained skill. It proclaims the good news that while salvation is by grace, God provides the means for us to actively engage in spiritual warfare and growth through disciplined practice.
Strong’s G4438: A verb meaning “to box, fight with fists,” derived from πύξ (with clenched fist). Used metaphorically by Paul to describe focused spiritual discipline and purposeful Christian living. Draws on imagery from Greek athletic contests to illustrate spiritual warfare.
Part of speech: Verb
Tags: boxing, athletics, spiritual warfare, discipline, combat sports, Christian discipline, Paul’s metaphors, athletic imagery, spiritual training, purposeful living, Greek sports, spiritual combat
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post