Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4359: A compound verb combining πρός (in addition to) with ὀφείλω (to owe), meaning to owe in addition or besides. Used in contexts of both financial and moral obligation, particularly emphasizing additional indebtedness beyond an existing obligation.
Προσοφείλω embodies the concept of owing something additional or having a further obligation beyond what was initially due. As a compound word, it combines πρός (in addition to) with ὀφείλω (to owe), creating a powerful expression of layered indebtedness. In its New Testament context, particularly in Philemon, Paul uses this word to illustrate spiritual and personal obligation, highlighting how our relationships in Christ create deeper levels of indebtedness to one another. The early church understood this term as reflecting the ongoing nature of Christian obligation – both to God and to fellow believers. Today, it continues to remind us that our spiritual debts go beyond mere transaction, encompassing ongoing relationship and gratitude.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρός adds the notion of “additional” or “further” to the base verb ὀφείλω, creating the concept of a supplementary debt or obligation beyond what was initially owed.
Translation Options:
As a verb, προσοφείλω exhibits these morphological features:
Example morphological variations:
Related words in other parts of speech:
BDAG emphasizes its use in both financial and moral contexts. Thayer’s highlights its specialized meaning of additional obligation. LSJ provides examples from commercial and legal documents. Vine’s notes its significance in Paul’s letter to Philemon. Strong’s emphasizes the compound nature and the intensification of the basic concept of owing. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in business transactions and personal obligations.
First Appearance:
“I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—to say nothing of your [προσοφείλω] owing me even your own self.” Philemon 1:19
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Demosthenes: Against Phaenippus | “He [προσοφείλω] owed additional money beyond his initial debt to the treasury.” |
Thucydides: History | “The city [προσοφείλω] incurred further debts beyond their existing obligations.” |
Lysias: Against Eratosthenes | “The accused [προσοφείλω] owed additional compensation to those he had wronged.” |
Προσοφείλω beautifully captures the layers of obligation we have in Christ – not just our initial debt to God’s grace, but our ongoing indebtedness to live lives worthy of His calling. Paul’s use of this word in Philemon illustrates how the gospel creates new bonds of obligation rooted in love and gratitude. It reminds us that the good news of King Jesus transforms our understanding of obligation from mere duty to loving response.
Strong’s G4359: A compound verb combining πρός (in addition to) with ὀφείλω (to owe), meaning to owe in addition or besides. Used in contexts of both financial and moral obligation, particularly emphasizing additional indebtedness beyond an existing obligation.
Part of speech: Verb
Tags: debt, obligation, indebtedness, gratitude, responsibility, spiritual debt, additional obligation, moral duty, relationships, Christian duty
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post