Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4358: A nautical term combining πρός (toward) with ὁρμίζω (to bring to anchor/moor), meaning to bring a ship to anchor or moor at a specific location. Used in maritime contexts to describe the intentional and careful process of bringing vessels safely to harbor.
Προσορμίζω is a specialized nautical term that combines precise technical meaning with profound spiritual significance. As a compound word, it joins πρός (toward) with ὁρμίζω (to moor/anchor), creating a vivid picture of deliberately guiding a vessel to its intended destination. In its New Testament context, particularly in Mark’s Gospel, it represents not just physical anchoring but symbolically portrays Christ’s guidance of His followers to safe harbor. Early church fathers often used this imagery to describe how Christ leads His church through life’s storms to secure spiritual moorings. Today, this word continues to resonate with believers, reminding us that Jesus is our sure anchor and guide to safe harbor.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρός indicates directed movement toward a specific point, while ὁρμίζω contributes the technical action of mooring or anchoring. Together, they emphasize the intentional guidance of a vessel to its proper anchoring place.
Translation Options:
As a verb, προσορμίζω exhibits these morphological features:
Example morphological variations:
Related words in other parts of speech:
BDAG emphasizes its technical maritime usage and its single occurrence in the New Testament. Thayer’s highlights its specialized meaning in ancient navigation. LSJ provides extensive examples from classical maritime literature. Vine’s notes its connection to safe harbor imagery in Christian teaching. Strong’s emphasizes its compound nature and specific nautical application. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in commercial shipping documents.
First Appearance:
“When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and [προσορμίζω] moored to the shore.” Mark 6:53
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The Persian fleet [προσορμίζω] anchored in the sheltered bay, seeking protection from the storm.” |
Thucydides: Peloponnesian War | “The Athenian ships [προσορμίζω] moored at the harbor of Syracuse under cover of darkness.” |
Xenophon: Anabasis | “They [προσορμίζω] brought their vessels to anchor near the friendly port of Byzantium.” |
Προσορμίζω beautifully captures the image of bringing a vessel safely to harbor – a powerful metaphor for Christ’s guidance in our lives. Just as Jesus and His disciples anchored safely after crossing stormy waters, He continues to guide His church to safe harbor. This maritime term reminds us that the good news of King Jesus includes His constant guidance and protection, bringing us safely through life’s storms to our eternal haven in Him.
Strong’s G4358: A specialized nautical term combining πρός (toward) with ὁρμίζω (to anchor/moor), meaning to bring a ship to anchor or moor at a specific location. Used in maritime contexts to describe the intentional and careful process of bringing vessels safely to harbor.
Part of speech: Verb
Tags: nautical, anchoring, mooring, maritime, safety, harbor, guidance, journey, destination, protection
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post