Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4344: A compound noun combining pros (toward, for) with kephalē (head), meaning “pillow, cushion.” Used uniquely in Mark’s Gospel to describe Jesus sleeping on a cushion during the storm, providing a vivid detail of His humanity and the reality of His physical exhaustion in ministry.
Προσκεφάλαιον represents a physical cushion or pillow, but carries deeper significance in its New Testament context. Its appearance in Mark’s account of Jesus sleeping during the storm provides an intimate glimpse of His human nature and physical needs. The compound structure emphasizes its purpose for supporting the head. Early church fathers often referenced this detail when discussing Christ’s full humanity. Today, it serves as a reminder of both Christ’s genuine human experience and His perfect trust in divine sovereignty even during apparent crisis.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρός indicates purpose, κεφαλή provides the focus on the head, and the suffix -αιον forms it into an object, creating the concept of a head support.
Translation Options:
As a noun, προσκεφάλαιον shows these features:
Examples in context:
BDAG emphasizes its practical use in daily life. Thayer’s notes its specific appearance in Mark. LSJ provides evidence of its common usage in household contexts. Vine’s connects it to Jesus’ humanity. Strong’s highlights its compound structure. LEH notes similar usage in secular Greek. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in household inventories.
First appearance:
But he was in the stern, asleep on the [προσκεφάλαιον] cushion. And they woke him and said to him, “Teacher, do you not care that we are perishing?” Mark 4:38
Author: Work | Text |
---|---|
Aristophanes: Plutus | He rested his head on a soft [προσκεφάλαιον] pillow |
Theophrastus: Characters | The wealthy man demanded his [προσκεφάλαιον] cushion |
Athenaeus: Deipnosophistae | They reclined on embroidered [προσκεφάλαιον] cushions |
Προσκεφάλαιον, though a simple household item, provides a powerful glimpse into Christ’s humanity and trust in God. The detail of Jesus sleeping peacefully during the storm reveals both His genuine human needs and His perfect peace in the Father’s care. The good news is that our fully human, fully divine Savior understands our physical needs while demonstrating perfect trust in divine providence.
Strong’s G4344: A compound noun combining pros (toward, for) with kephalē (head), meaning “pillow, cushion.” Used uniquely in Mark’s Gospel to describe Jesus sleeping on a cushion during the storm, providing a vivid detail of His humanity and the reality of His physical exhaustion in ministry.
Part of speech: Noun
Tags: cushion, pillow, Jesus-humanity, Mark’s-Gospel, storm-narrative, physical-details, boat-equipment, compound-noun, daily-life, maritime-terms, Jesus-rest, divine-trust, human-needs, Mark’s-details, physical-objects
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post