Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4340: A compound adjective combining pros (toward) with kairos (time, season), meaning “temporary, for a season, lasting only for a time.” Used to describe fleeting faith, temporary pleasures, and earthly circumstances in contrast to eternal realities.
Πρόσκαιρος represents that which is temporary or lasting only for a season. In the New Testament, it appears in significant contexts contrasting temporal and eternal realities, particularly in Jesus’ parable of the sower and Paul’s discussions of earthly versus heavenly perspectives. The compound structure emphasizes both the limited duration and the seasonal nature of temporal things. Early church fathers frequently used this term to encourage believers to focus on eternal rather than temporary matters. Today, it continues to challenge believers to evaluate their priorities between temporal and eternal values.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρός with καιρός creates the concept of being oriented toward or limited to a particular time period. The combination emphasizes temporal limitation.
Translation Options:
As an adjective, πρόσκαιρος shows these features:
Examples of usage:
BDAG emphasizes its contrast with eternal things. Thayer’s notes its use in describing temporary faith. LSJ provides evidence of its use in contexts of temporal limitation. Vine’s connects it to seasonal changes. Strong’s highlights the time-bound nature. LEH notes its use in contexts of impermanence. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in temporal contracts.
First appearance:
Yet he has no root in himself, but [πρόσκαιρός] endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away. Matthew 13:21
Additional References:
Mark 4:17
2 Corinthians 4:18
Hebrews 11:25
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Memorabilia | The pleasures were [πρόσκαιρος] lasting only for a moment |
Plutarch: Moralia | Fame proved [πρόσκαιρος] temporary and fleeting |
Aristotle: Ethics | Happiness based on fortune is [πρόσκαιρος] transient |
Πρόσκαιρος powerfully reminds us to set our hearts on eternal things rather than temporary pleasures. The good news is that while earthly life is temporary, Christ offers eternal life and lasting joy. This word challenges us to live with eternal perspective, investing in what will last forever.
Strong’s G4340: A compound adjective combining pros (toward) with kairos (time, season), meaning “temporary, for a season, lasting only for a time.” Used to describe fleeting faith, temporary pleasures, and earthly circumstances in contrast to eternal realities.
Part of speech: Adjective
Tags: temporary, temporal, seasonal, eternal-perspective, earthly-life, fleeting, time-bound, compound-adjective, Jesus-parables, Paul’s-teaching, eternal-values, temporal-pleasures, Christian-perspective, worldview, priorities
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post