Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4311: A compound verb combining “pro” (forward) and “pempō” (to send), meaning to send forward, accompany, or help on one’s journey. In biblical context, it refers to the practice of providing hospitality and assistance to traveling Christians, especially missionaries and church workers.
Προπέμπω embodies the concept of Christian hospitality and practical support for ministry workers. As a compound word, it combines forward movement with sending or escorting, reflecting both physical accompaniment and material provision. In the New Testament, it appears in contexts of church support for traveling ministers (Acts 15:3, Titus 3:13). The early church understood this term as describing an important aspect of Christian fellowship and mutual support. Today, it continues to teach us about practical partnership in gospel ministry and the importance of supporting those who serve.
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό (pro-) adds the directional aspect of “forward,” while πέμπω (pempō) provides the concept of sending or escorting.
Translation Options:
As a verb, προπέμπω exhibits:
Examples of usage:
BDAG emphasizes the word’s connection to Christian hospitality. Thayer’s highlights both the escorting and provisioning aspects. LSJ notes its use in classical Greek for formal escorts. Vine’s connects it to Christian fellowship. Strong’s emphasizes the compound nature suggesting purposeful assistance. Moulton and Milligan cite papyri examples showing travel support.
First Appearance:
Acts 15:3: “So, being sent on their way [προπεμφθέντες] by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.”
Additional References:
Acts 20:38
Romans 15:24
1 Corinthians 16:6
1 Corinthians 16:11
2 Corinthians 1:16
Titus 3:13
3 John 1:6
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The king sent forth [προπέμψας] the ambassadors with provisions” |
Xenophon: Anabasis | “The soldiers accompanied [προέπεμψαν] their general on his journey” |
Thucydides: History | “The city provided escort [προπέμποντες] for the envoys” |
Προπέμπω beautifully captures the practical expression of Christian fellowship. This word proclaims the good news by showing how the early church supported gospel workers through tangible assistance and accompaniment. It reminds us that partnership in the gospel includes practical care and provision for those who serve.
Strong’s G4311: A compound verb meaning to send forward or help on one’s journey, specifically referring to the Christian practice of providing hospitality and support for traveling ministers. Emphasizes both physical accompaniment and material provision.
Part of speech: Verb
Tags: hospitality, support, ministry, travel, fellowship, provision, acts, paul, missionary-support, church-practice, accompaniment, christian-service
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.