Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4310: A compound verb combining “pro” (before) and “paschō” (to suffer), meaning to suffer beforehand or previously. In biblical context, it specifically refers to prior persecution or suffering for the gospel, emphasizing the ongoing nature of Christian trials and faithful endurance.
Προπάσχω embodies the concept of previous suffering in the context of Christian ministry. As a compound word, it combines prior experience with suffering or persecution. In 1 Thessalonians 2:2, Paul uses this term to reference his earlier persecution in Philippi, establishing a pattern of faithful endurance through trials. The early church understood this term as highlighting both the reality of persecution and the victorious continuation of ministry despite opposition. Today, it continues to remind believers that previous suffering doesn’t diminish but rather authenticates and strengthens gospel ministry.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό (pro-) adds the temporal aspect of “beforehand,” while πάσχω (paschō) provides the concept of suffering or experiencing hardship.
Translation Options:
As a verb, προπάσχω exhibits:
Examples of usage:
BDAG emphasizes the term’s connection to prior persecution. Thayer’s highlights its use in describing previous experiences of suffering. LSJ notes its infrequent use in classical Greek. Vine’s connects it to the pattern of apostolic suffering. Strong’s emphasizes the compound nature suggesting previous trials. Moulton and Milligan cite limited papyri examples showing previous hardships.
First Appearance:
1 Thessalonians 2:2: “But though we had already suffered [προπαθόντες] and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had boldness in our God to declare to you the gospel of God in the midst of much conflict.”
Additional References:
As a hapax legomenon, προπάσχω appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: History | “The soldiers having suffered before [προπαθόντες] fought more bravely” |
Herodotus: Histories | “Those who had previously endured [προπάσχοντες] hardships” |
Xenophon: Anabasis | “The army, having experienced earlier trials [προπαθόντες], pressed on” |
Προπάσχω beautifully captures the reality of Christian suffering and perseverance. This word proclaims the good news by showing that prior persecution doesn’t defeat gospel ministry but rather validates and strengthens it. It reminds us that suffering for Christ is both an honor and a preparation for continued faithful service.
Strong’s G4310: A compound verb meaning to suffer beforehand, specifically used of Paul’s prior persecution at Philippi. Emphasizes how previous suffering for the gospel strengthens rather than diminishes continued ministry.
Part of speech: Verb
Tags: suffering, persecution, endurance, thessalonians, paul, ministry, trials, persecution, philippi, apostolic-suffering, faithfulness, boldness
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post