Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4299: A compound noun combining “pro” (before) and “krima” (judgment), meaning prejudgment or prejudice. In biblical context, it refers to forming judgments before fully understanding a matter, particularly in the context of church leadership and decision-making.
Πρόκριμα represents the concept of pre-judgment or prejudice, carrying significant implications for fairness and justice in the church community. As a compound word, it combines the idea of “before” with “judgment,” highlighting the problematic nature of making decisions before having all the facts. In 1 Timothy 5:21, Paul uses this term to warn against hasty judgments in matters of church discipline and leadership selection. The early church recognized this term as crucial for maintaining fairness and impartiality in ecclesiastical matters. Today, it remains remarkably relevant in addressing issues of bias, discrimination, and the need for careful, fair judgment in church leadership and community life.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό (pro-) adds the temporal aspect of “before,” while κρίμα (krima) provides the concept of judgment or decision, creating the idea of judgment formed before proper examination.
Translation Options:
As a noun, πρόκριμα exhibits:
Case forms:
BDAG emphasizes the word’s use in legal and ecclesiastical contexts. Thayer’s highlights its warning against hasty judgment. LSJ notes its use in judicial proceedings. Vine’s connects it to fairness in church discipline. Strong’s emphasizes the compound nature suggesting premature judgment. Moulton and Milligan cite examples from papyri showing its use in legal documents.
First Appearance:
1 Timothy 5:21: “I charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to keep these rules without prejudgment [προκρίματος], doing nothing from partiality.”
Additional References:
As a hapax legomenon, πρόκριμα appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Polybius: Histories | “The judge made his decision without prejudice [προκρίματος] to either party” |
Plutarch: Lives | “They approached the matter without preconception [πρόκριμα]” |
Demosthenes: Speeches | “The court must avoid prejudgment [πρόκριμα] in these matters” |
Πρόκριμα powerfully reminds us of God’s call to fair and impartial judgment. This word proclaims the good news by showing that in Christ’s church, we are called to judge righteously, without bias or prejudice, reflecting God’s own character of perfect justice. It challenges us to examine our hearts and remove preconceptions that might hinder us from seeing others as God sees them.
Strong’s G4299: A compound noun meaning prejudgment or prejudice, used specifically in the context of church leadership and discipline. It warns against forming judgments before proper examination and emphasizes the importance of fairness and impartiality in ecclesiastical matters.
Part of speech: Noun
Tags: judgment, prejudice, bias, fairness, church-leadership, discipline, impartiality, timothy, justice, decision-making, discrimination, church-governance
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post