Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4291: From pro (before) and histēmi (to stand), προΐστημι means to stand before, lead, or manage. In biblical usage, it describes leadership in both church and family contexts, emphasizing protective care and diligent management rather than mere authority.
Προΐστημι embodies the concept of protective leadership through presence. As a compound word combining προ (before) with ἵστημι (to stand), it creates a vivid picture of one who stands before others both to lead and protect. In Romans 12:8, Paul lists it among spiritual gifts, emphasizing diligent leadership. Early church fathers used this term to describe pastoral leadership and family headship. Today, it continues to inform our understanding of servant leadership that combines authority with protective care.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix προ- adds the spatial concept of “before” to ἵστημι (to stand), creating the image of one who stands before others in a protective and leadership capacity.
Translation Options:
As a -μι verb, προΐστημι shows these patterns:
Examples in English:
BDAG emphasizes its use in church leadership contexts. Thayer’s notes its dual sense of leading and protecting. LSJ documents its classical use for public leadership. Vine’s connects it to pastoral care. Strong’s highlights its compound nature. LEH discusses its use in the Septuagint for household management. Moulton and Milligan provide examples from papyri showing administrative leadership.
First Appearance:
The one who [προΐστημι] leads, with diligence. Romans 12:8
Additional References:
1 Thessalonians 5:12
1 Timothy 3:4
1 Timothy 3:12
1 Timothy 5:17
Titus 3:8
Titus 3:14
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: History | The general [προΐστημι] led the army with protective care |
Xenophon: Memorabilia | The wise ruler [προΐστημι] managed the city’s affairs |
Plato: Republic | The guardians [προΐστημι] stood before the people to protect them |
Προΐστημι beautifully captures Christ-like leadership that combines authority with protective care. It proclaims the good news by showing that true leadership in God’s kingdom mirrors Christ’s own leadership of His church – standing before His people both to guide and to protect. This challenges leaders to exercise authority with servant-hearted protection and care.
Strong’s G4291: From pro (before) and histēmi (to stand), προΐστημι means to stand before, lead, or manage. In biblical usage, it describes leadership in both church and family contexts, emphasizing protective care and diligent management rather than mere authority.
Part of speech: Verb
Tags: leadership, protection, management, church leadership, family management, compound verb, pastoral care, authority, service, guidance
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post