Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4255: A compound verb meaning “to choose beforehand” or “to purpose in one’s heart,” combining πρό (before) with αἱρέω (to take/choose). In New Testament usage, it specifically describes deliberate, purposeful choice, especially in the context of generous giving motivated by internal conviction.
προαιρέω represents deliberate, premeditated choice arising from internal conviction. In its single New Testament appearance (2 Corinthians 9:7), it describes the heart attitude behind Christian giving, emphasizing that generosity should flow from purposeful decision rather than external pressure. The early church understood this term as expressing the voluntary nature of Christian virtue. Today, this word continues to inform our understanding of Christian stewardship and the importance of heart-motivated giving.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
πρό- adds the concept of “beforehand” to αἱρέω’s meaning of “choose,” emphasizing premeditated, purposeful decision-making.
Translation Options:
As a verb, προαιρέω shows:
Examples:
BDAG emphasizes its connection to voluntary choice. Thayer’s notes its use in contexts of deliberate purpose. LSJ documents its classical usage in decision-making contexts. Vine’s highlights its middle voice usage indicating personal involvement. Moulton and Milligan cite examples from papyri showing voluntary commitments.
First appearance:
“Each one must give as he has [προαιρέω] decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.” 2 Corinthians 9:7
Additional References:
This is the only occurrence of προαιρέω in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: Ethics | “The virtuous person [προαιρέω] chooses what is right with deliberate purpose.” |
Plato: Republic | “The guardian must [προαιρέω] decide beforehand how to act justly.” |
Xenophon: Memorabilia | “Socrates [προαιρέω] purposed in his heart to seek wisdom.” |
προαιρέω reveals that true Christian giving flows from deliberate heart choices. It proclaims the good news that King Jesus desires willing, joyful participation in His kingdom work. This word reminds us that God values not just our actions but the heart attitude behind them, seeking cheerful, purposeful engagement rather than reluctant compliance.
Strong’s G4255: A compound verb meaning “to choose beforehand” or “to purpose in one’s heart,” combining πρό (before) with αἱρέω (to take/choose). In New Testament usage, it specifically describes deliberate, purposeful choice, especially in the context of generous giving motivated by internal conviction.
Part of speech: Verb
Tags: choice, purpose, giving, stewardship, voluntary action, heart attitude, generosity, Christian ethics, decision-making, free will, biblical keywords
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post