Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4206: An adverb meaning “far, far off, at a distance,” used both literally and metaphorically. In New Testament usage, particularly significant in describing spiritual distance from God. Appears in Jesus’ quotation of Isaiah regarding those whose hearts are far from God despite outward religiosity.
Πόρρω expresses both physical and spiritual distance. In the New Testament, its most significant usage is metaphorical, describing the spiritual condition of those who maintain religious appearances while their hearts remain distant from God. Jesus uses it when quoting Isaiah to critique empty religious observance. Early church writers employed this term to discuss the gap between mere religious formality and genuine spiritual devotion. Today, it continues to challenge believers about authentic relationship with God versus superficial religion.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
As an adverb, πόρρω is indeclinable, meaning its form remains constant regardless of its relationship to other words in the sentence.
Comparative forms:
Cross-references:
BDAG emphasizes both spatial and metaphorical usage. Thayer’s notes its frequent spiritual application. LSJ documents extensive classical usage. Vine’s highlights its importance in expressing spiritual alienation. Strong’s connects it to forward movement. LEH notes Septuagint usage in prophetic literature. Moulton and Milligan cite examples of distance measurement.
First appearance:
Matthew 15:8: “This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is [πόρρω] far from me.”
Additional References:
Mark 7:6
Luke 14:32
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The truth was [πόρρω] far from their understanding.” |
Xenophon: Anabasis | “The enemy encamped [πόρρω] far from our position.” |
Thucydides: History | “The cities lying [πόρρω] distant from Athens.” |
Πόρρω powerfully exposes the gap between external religion and heart devotion. While it can highlight our distance from God, the gospel promises that through Christ, those who were once far off can be brought near. This word reminds us that true worship is a matter of the heart, not mere outward observance.
Strong’s G4206: An adverb meaning “far, far off, at a distance,” used both literally and metaphorically. In New Testament usage, particularly significant in describing spiritual distance from God. Appears in Jesus’ quotation of Isaiah regarding those whose hearts are far from God despite outward religiosity.
Part of speech: Adverb
Tags: distance, separation, spiritual condition, heart worship, formalism, Isaiah quotation, Jesus’ teaching, genuine faith, religious hypocrisy, divine relationship
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post