Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4200: A noun meaning “a means of gain” or “source of profit,” derived from porizō (to provide, furnish). In New Testament usage, specifically addresses material gain and appears in Paul’s warnings about false teachers who view godliness as a means of financial profit.
Πορισμός represents the concept of acquiring gain or profit, particularly in material terms. In the New Testament, it appears in Paul’s first letter to Timothy, where he warns against those who view religion as a means of financial advancement. The word carries strong connotations of materialism and self-interest. Early church fathers used this term when discussing proper attitudes toward wealth and warning against mercenary approaches to ministry. Today, it remains relevant in discussions about prosperity theology and the proper relationship between faith and finances.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
Morphological Features:
Example morphological changes:
Cross-references:
BDAG emphasizes its connection to material gain. Thayer’s notes its use in warning contexts. LSJ documents commercial usage in classical Greek. Vine’s highlights its negative connotations in NT context. Strong’s connects it to means of wealth acquisition. LEH notes similar usage in contemporary Hellenistic literature. Moulton and Milligan cite examples from business documents.
First appearance:
1 Timothy 6:5: “Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain [πορισμός] is godliness: from such withdraw thyself.”
Additional References:
1 Timothy 6:6
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Economics | “Agriculture provides a legitimate [πορισμός] means of gain for the household.” |
Aristotle: Politics | “Some consider trade to be the only [πορισμός] source of wealth.” |
Plutarch: Moralia | “Wisdom offers a better [πορισμός] path to prosperity than mere money-making.” |
Πορισμός challenges us to examine our motives in spiritual matters. Paul’s use of this term warns against viewing godliness as a means to material wealth, reminding us that true gain lies in contentment and faithfulness to Christ. It proclaims that the gospel’s value transcends material prosperity, pointing to eternal riches in Christ.
Strong’s G4200: A noun meaning “a means of gain” or “source of profit,” derived from porizō (to provide, furnish). In New Testament usage, specifically addresses material gain and appears in Paul’s warnings about false teachers who view godliness as a means of financial profit.
Part of speech: Noun
Tags: gain, profit, wealth, materialism, false teaching, Timothy, Paul’s epistles, contentment, pastoral ministry, money
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post