Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4122: A compound verb meaning to take advantage of, defraud, or gain at another’s expense. From πλέον (more) and ἔχω (to have). In ancient Greek culture, it described exploitative business practices. In New Testament usage, it warns against both financial and spiritual exploitation.
πλεονεκτέω represents more than simple greed—it embodies the active exploitation of others for personal gain. In the New Testament, Paul uses this term to warn against both financial exploitation among believers and Satan’s attempts to take advantage of spiritual vulnerabilities. The early church recognized it as describing not just economic abuse but any form of taking advantage of others, including spiritual manipulation. Today, it continues to challenge believers about ethical conduct in business, relationships, and ministry.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Combines πλέον (more) with ἔχω (to have), creating the concept of gaining more by taking from others through unfair means
Translation Options:
Verb Features:
Examples:
Present: πλεονεκτέω (I take advantage)
Future: πλεονεκτήσω (I will take advantage)
Aorist: ἐπλεονέκτησα (I took advantage)
Perfect: πεπλεονέκτηκα (I have taken advantage)
BDAG emphasizes its use in contexts of exploitation. Thayer’s notes its development from financial to broader contexts. LSJ documents extensive usage in business contexts. Vine’s highlights its spiritual applications. Strong’s connects it to greedy acquisition. LEH provides Septuagint usage in economic contexts. Moulton and Milligan cite examples from business documents showing fraudulent practices.
First appearance:
“so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.” 2 Corinthians 2:11
Additional References:
2 Corinthians 7:2, 2 Corinthians 12:17, 1 Thessalonians 4:6
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: History | “The stronger cities took advantage of their weaker neighbors” |
Xenophon: Cyropaedia | “The merchants defrauded their customers through false weights” |
Isocrates: Against Callimachus | “He exploited the confusion of war to seize others’ property” |
πλεονεκτέω reminds us that exploitation has no place in God’s kingdom. While the world often operates on principles of taking advantage, Christ’s way is self-giving love. The gospel transforms our relationships from exploitation to edification, calling us to protect rather than take advantage of others’ vulnerabilities.
Strong’s G4122: A compound verb describing the act of taking advantage or exploiting others for personal gain. In New Testament usage, it warns against both financial and spiritual exploitation, emphasizing the incompatibility of such behavior with Christian ethics.
Part of speech: Verb
Tags: exploitation, fraud, advantage-taking, business ethics, Paul’s epistles, Corinthians, Satan’s schemes, biblical Greek, financial ethics, spiritual warfare, Christian conduct, manipulation
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post