Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4049: A compound verb combining περί (around) and σπάω (to draw), meaning “to draw around, distract, be over-occupied.” Used uniquely in Luke’s account of Martha being distracted by many tasks, emphasizing how legitimate concerns can pull us away from focused devotion to Christ.
Περισπάω represents distraction through over-occupation. As a compound word, it combines the encompassing aspect of περί with the drawing action of σπάω, creating a picture of being pulled in many directions. In the New Testament, it appears uniquely in the Martha and Mary narrative, describing how household duties distracted Martha from sitting at Jesus’s feet. The word carries deep theological significance about priorities in discipleship. Early church writers used it to discuss the tension between necessary tasks and spiritual focus. Today, it challenges believers to examine what draws them away from devoted attention to Christ.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: The prefix περί adds “around” to σπάω “to draw,” creating the sense of being drawn away in multiple directions
Translation Options:
Verbal Features:
Examples: distract, distracts, distracted, distracting
BDAG emphasizes divided attention. Thayer’s notes its continuous aspect. LSJ provides examples of being drawn away. Vine’s connects it to excessive service. Strong’s emphasizes being drawn around. Moulton and Milligan document its common usage.
First appearance:
“But Martha was [distracted] with much serving, and she approached Him and said, ‘Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone?'” (Luke 10:40)
Additional References:
None
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Memorabilia | “He was [drawn away] by many concerns” |
Plato: Republic | “The mind [distracted] from truth” |
Plutarch: Lives | “They were [over-occupied] with affairs” |
Περισπάω powerfully illustrates how even good things can draw us away from the best thing – sitting at Jesus’s feet. This promotes the good news of King Jesus by reminding us that authentic discipleship prioritizes relationship with Him above all activities, even legitimate service.
Strong’s G4049: Compound verb expressing distraction through multiple concerns. Used specifically of Martha’s over-occupation with service, teaching about priorities in discipleship. Emphasizes how legitimate duties can impede spiritual focus.
Part of speech: Verb
Tags: #Distraction #Priorities #Discipleship #Service #BiblicalGreek #CompoundVerbs #MarthaAndMary #Focus #Devotion #Busyness
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post