Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4037: A compound verb combining περί (around) and μένω (to remain/wait), meaning “to wait continuously, await expectantly.” Used specifically of the disciples awaiting the Holy Spirit’s coming, emphasizing patient, purposeful waiting for divine fulfillment of promises.
Περιμένω represents intentional, expectant waiting. As a compound word, it combines the encompassing aspect of περί with the steadfast waiting of μένω, creating a picture of complete, purposeful anticipation. In the New Testament, it appears uniquely in Acts, describing the disciples’ waiting for the Holy Spirit’s coming. The word carries deep theological significance in showing the proper attitude toward divine promises: patient, faithful expectation. Early church writers used it to discuss both historical waiting for the Spirit and ongoing spiritual anticipation. Today, it teaches believers about purposeful waiting on God’s timing and promises.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: The prefix περί adds “completely” to μένω “to wait,” emphasizing thorough, encompassing waiting
Translation Options:
Verbal Features:
Examples: wait, waits, waited, waiting
BDAG emphasizes expectant waiting. Thayer’s notes its connection to divine promises. LSJ provides examples of patient anticipation. Vine’s connects it to spiritual preparation. Strong’s emphasizes thoroughness of waiting. Moulton and Milligan document its use in personal letters.
First appearance:
“And being assembled together with them, He commanded them not to depart from Jerusalem, but to [wait] for the Promise of the Father.” (Acts 1:4)
Additional References:
None
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “They [waited expectantly] for dawn” |
Thucydides: History | “The army [awaited] reinforcements” |
Xenophon: Anabasis | “They [remained waiting] for the signal” |
Περιμένω powerfully illustrates the nature of Christian hope and expectation. Just as the disciples waited for the Spirit’s coming, we learn to wait expectantly for God’s promises. This promotes the good news of King Jesus by teaching us patient trust in His perfect timing and faithful fulfillment.
Strong’s G4037: Compound verb expressing complete, expectant waiting. Used specifically for awaiting divine promises, particularly the Holy Spirit’s coming. Emphasizes patient, purposeful anticipation of God’s faithfulness.
Part of speech: Verb
Tags: #Waiting #Promise #HolySpirit #Patience #BiblicalGreek #CompoundVerbs #Hope #Expectation #Trust #Faithfulness
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post