Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4023: A compound verb combining περί (around) and ἔχω (to have/hold), meaning “to encompass, contain, seize.” In the New Testament, it describes both physical encompassing (as in amazement seizing someone) and textual content (as in what Scripture contains), showing both literal and metaphorical usage.
Περιέχω represents comprehensive containment or encompassing. As a compound word, it combines complete surrounding (περί) with holding (ἔχω), creating an image of total containment or seizure. In the New Testament, it appears in both physical contexts (amazement seizing people) and literary contexts (content of Scripture). The word carries deep significance in expressing both overwhelming emotional response to divine activity and the authoritative content of Scripture. Early church writers expanded its usage to describe both the overwhelming nature of divine encounters and the containing of divine truth in Scripture. Today, it continues to express both the overwhelming power of God’s presence and the comprehensive nature of His written word.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: The prefix περί adds “completely around” to ἔχω “to hold,” creating the sense of complete containment or seizure
Translation Options:
Verbal Features:
Examples: encompass, encompasses, encompassed, encompassing
BDAG emphasizes both physical and literary uses. Thayer’s notes its development from physical to metaphorical meaning. LSJ provides extensive classical usage examples. Vine’s connects it to Scripture quotation formulas. Strong’s emphasizes the completeness of the containing. Moulton and Milligan document its technical use in documents.
First appearance:
“For he and all who were with him were [seized] with amazement at the catch of fish which they had taken.” (Luke 5:9)
Additional References:
Acts 23:25, 1 Peter 2:6
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: Histories | “Fear [seized] the entire city” |
Aristotle: Politics | “The law [contains] these provisions” |
Herodotus: Histories | “The wall [encompassed] the entire acropolis” |
Περιέχω powerfully illustrates both God’s overwhelming presence and His comprehensive revelation. From the disciples being seized with amazement at Jesus’s miracle to Scripture containing God’s truth, this word reminds us that the good news of King Jesus both overwhelms us with divine power and provides us with complete divine truth.
Strong’s G4023: Compound verb expressing complete containment or encompassing. Used both for overwhelming emotional response to divine activity and for containing written content. Significant in both experiential and textual contexts of early Christianity.
Part of speech: Verb
Tags: #Containment #Scripture #DivineEncounter #Amazement #BiblicalGreek #CompoundVerbs #Revelation #Emotion #Writing #Authority
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post