Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4013: A compound verb combining περί (around) and ἄγω (to lead/bring), meaning “to lead around, go around.” In the New Testament, it primarily describes Jesus’s extensive ministry travels throughout Galilee and surrounding regions, emphasizing the mobile, inclusive nature of His teaching ministry.
Περιάγω embodies the dynamic, mobile nature of Jesus’s ministry and early Christian mission work. As a compound word, it combines the concept of comprehensive coverage (περί) with purposeful movement (ἄγω), painting a picture of intentional, wide-ranging ministry. In the New Testament, it particularly characterizes Jesus’s method of bringing the gospel to people where they were, rather than expecting them to come to Him. This word captures the essence of incarnational ministry, showing how Jesus and His followers actively sought out people in their own contexts. Today, it continues to challenge the church to embrace a mobile, seeking approach to ministry rather than remaining stationary.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: The prefix περί adds the sense of “around, comprehensive” to the root ἄγω “to lead,” creating the meaning of systematic, purposeful movement in a region
Translation Options:
Verbal Features:
In English, the word morphs as: go about, goes about, went about, going about
BDAG emphasizes its use in describing intentional ministry movement. Thayer’s notes its frequent application to teaching circuits. LSJ provides examples of systematic travel in classical usage. Vine’s highlights its missionary significance. Strong’s emphasizes the comprehensive nature of the movement. Moulton and Milligan note its common use in travel descriptions.
First appearance:
“Jesus [went about] all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.” (Matthew 4:23)
Additional References:
Matthew 9:35, Mark 6:6, Acts 13:11
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Anabasis | “The general [went about] inspecting the troops” |
Herodotus: Histories | “The messenger [went around] to all the Greek cities” |
Plato: Republic | “Socrates [went about] the city questioning citizens” |
Περιάγω beautifully captures the missionary heart of Jesus and His followers. It shows us a Savior who didn’t wait for people to come to Him but actively sought them out in their own contexts. This word challenges us to embrace a similar approach in sharing the good news of King Jesus, going to where people are rather than expecting them to come to us.
Strong’s G4013: Compound verb combining “around” (περί) with “to lead” (ἄγω), describing systematic movement through an area. Primarily used of Jesus’s ministry travels, emphasizing His active approach to reaching people. Reflects early Christian missionary strategy of comprehensive regional coverage.
Part of speech: Verb
Tags: #JesusMinistry #MissionaryWork #Teaching #Travel #Evangelism #BiblicalGreek #CompoundVerbs #Movement #Ministry #GospelSpread
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post