Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G3952: A compound noun combining παρά (beside) with οὐσία (being), meaning “presence, coming, arrival.” Primary term for Christ’s Second Coming in the New Testament. Also used for physical presence and official visits. Originally used for royal or imperial visits, lending authority to its eschatological usage.
παρουσία carries profound theological significance in describing Christ’s Second Coming. In secular usage, it described official visits by rulers or dignitaries, bringing this royal connotation to its Christian usage. The compound structure emphasizes personal presence or arrival. Early church fathers used this term extensively in developing eschatological doctrine. Today, it remains central to Christian hope and end-times teaching, emphasizing both the certainty and majesty of Christ’s return.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
παρα- combines with οὐσία to express the concept of being present alongside, emphasizing physical presence
Translation Options:
As a noun, παρουσία exhibits:
Examples:
παρουσία (nom.)
παρουσίας (gen.)
παρουσίαι (nom. pl.)
BDAG emphasizes both secular and theological usage. Thayer’s notes its royal associations. LSJ documents extensive usage for official visits. Vine’s highlights its eschatological significance. Moulton and Milligan note its use in administrative documents.
First appearance:
“Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your [παρουσία] coming and of the end of the age?” (Matthew 24:3)
Additional References:
Matthew 24:27,37,39, 1 Corinthians 15:23, 1 Thessalonians 2:19, 3:13, 4:15, 5:23, 2 Thessalonians 2:1,8, James 5:7-8, 2 Peter 1:16, 3:4,12, 1 John 2:28
Author: Work | Text |
---|---|
Polybius: Histories | “The king’s [παρουσία] arrival changed everything” |
Diodorus: Library | “The official’s [παρουσία] visit brought honor to the city” |
Plutarch: Lives | “His [παρουσία] presence inspired the troops” |
παρουσία represents both Christ’s future return and the concept of authoritative presence, combining secular royal visit imagery with divine eschatological significance.
[Lexicon Summary]
A compound noun combining παρά (beside) with οὐσία (being), meaning “presence, coming, arrival.” Primary term for Christ’s Second Coming in the New Testament. Also used for physical presence and official visits. Originally used for royal or imperial visits, lending authority to its eschatological usage.
Part of speech: Noun
Tags: #noun #second_coming #eschatology #presence #christ #compound_word #biblical_greek #new_testament #return #royalty
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post