Brief Overview of παρέχω (Strong’s G3930: parechō)

Strong’s G3930: A compound verb combining παρά (beside) with ἔχω (to have/hold), meaning “to offer, provide, or present.” Used in various contexts from showing kindness to causing trouble. In the New Testament, it often describes providing service or demonstrating virtuous behavior. Emphasizes active presentation or provision.

U- Unveiling the Word

παρέχω describes the act of extending, offering, or providing something to someone. The compound structure emphasizes holding something out for another’s benefit or use. In the New Testament, it appears in contexts ranging from Jesus defending the woman who anointed Him to instructions about Christian service. Early church fathers used this term to discuss both practical ministry and spiritual offerings. Today, it reminds believers of their responsibility to actively demonstrate faith through service and good works.

N – Necessary Information

  • Greek Word: παρέχω, parechō, /par-EH-kho/
  • Detailed pronunciation: par (as in ‘par’) + EH (stressed) + kho (as in ‘chorus’)
  • Part of Speech: Verb
Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

Etymology:

  • παρα- (para-): beside, alongside
  • ἔχω (echō): to have, hold
  • Combined to express offering or providing

D – Defining Meanings

  • To offer
  • To provide
  • To present, show forth

For compound words:
παρα- adds the concept of extension to ἔχω’s meaning of having/holding, creating the sense of holding out to another

Translation Options:

  • “To provide” – emphasizes the giving aspect
  • “To show” – captures demonstrative aspect
  • “To offer” – emphasizes voluntary presentation

E – Exploring Similar Words

  • δίδωμι (didōmi) /DID-oh-mee/ – to give, more direct giving
  • χορηγέω (chorēgeō) /khor-ay-GEH-oh/ – to supply, more abundant provision
  • προσφέρω (prospherō) /pros-FEH-ro/ – to bring to, more physical bringing

R – Reviewing the Word’s Morphology

As a verb, παρέχω exhibits:

  • Tense: Present, Aorist, Future
  • Voice: Active, Middle
  • Mood: Indicative, Imperative, Participle
  • Person: 1st, 2nd, 3rd
  • Number: Singular, Plural
  • Aspect: Progressive, Punctiliar

Examples:
παρέχω (I provide)
παρέσχον (I provided – aorist)
παρέξω (I will provide)

S – Studying Lexicon Insights

BDAG emphasizes its range of usage in beneficial and troublesome contexts. Thayer’s notes its active provision aspect. LSJ documents extensive classical usage for service. Vine’s highlights its use in Christian duty. Moulton and Milligan note its common usage in business documents.

T – Tracing the Scriptures

First appearance:
“But Jesus, aware of this, said to them, ‘Why do you [παρέχω] trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me'” (Matthew 26:10)

Additional References:
Mark 14:6, Luke 6:29, Luke 7:4, Luke 11:7, Luke 18:5, Acts 16:16, Acts 17:31, Acts 19:24, Acts 22:2, Acts 28:2, 2 Corinthians 11:9, Colossians 4:1, 1 Timothy 6:17, Titus 2:7

A – Analyzing Classical Usage

Author: WorkText
Xenophon: Memorabilia“He [παρέχω] provided assistance to his friends”
Plato: Republic“The citizens [παρέχω] offered their services to the state”
Thucydides: History“The allies [παρέχω] furnished ships for the fleet”

N – Noteworthy Summary

παρέχω represents active provision or demonstration, whether of service, trouble, or virtue, emphasizing the practical expression of one’s intentions or character.

D – Did You Know?

  • The word appears in both positive and negative contexts
  • It was commonly used in business contracts
  • The term influenced Christian understanding of practical service

[Lexicon Summary]
A compound verb combining παρά (beside) with ἔχω (to have/hold), meaning “to offer, provide, or present.” Used in various contexts from showing kindness to causing trouble. In the New Testament, it often describes providing service or demonstrating virtuous behavior. Emphasizes active presentation or provision.

Part of speech: Verb

Tags: #verb #service #provision #offering #demonstration #compound_word #biblical_greek #new_testament #christian_duty #ministry​​​​​​​​​​​​​​​​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *