Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G3902: A compound adjective combining παρα (beside) with σῆμα (sign/mark), meaning “marked” or “distinguished by a sign.” Used in Acts 28:11 to describe a ship marked with the figurehead of the Dioscuri. Reflects ancient Mediterranean maritime practices of marking vessels with identifying signs.
παράσημος carries the specific meaning of being marked with a distinguishing sign or emblem. In its sole New Testament usage, it describes the Alexandrian ship that carried Paul with the figurehead of the Dioscuri (Castor and Pollux). This detail provides historical authenticity to Luke’s account and offers insight into ancient Mediterranean shipping practices. Early Christian writers often used this term metaphorically to discuss how believers should be “marked” or distinguished by Christ’s character, transforming a nautical term into a spiritual metaphor for Christian identity.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
παρα- indicates position or relationship, while σῆμα refers to the mark or sign itself, creating the concept of being “marked alongside” or “bearing a distinctive mark”
Translation Options:
As an adjective, παράσημος exhibits:
Examples:
Masculine: παράσημος (nom.), παρασήμου (gen.)
Feminine: παράσημος (nom.), παρασήμου (gen.)
Neuter: παράσημον (nom.), παρασήμου (gen.)
BDAG emphasizes its maritime usage for ships with distinctive markings. Thayer’s notes its broader application to anything marked for identification. LSJ documents extensive classical usage for marked coins, ships, and official documents. Vine’s highlights its technical nature in ancient shipping. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in commercial contexts.
First appearance:
“After three months we set sail in a ship that had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the [παράσημος] figurehead of the Twin Brothers” (Acts 28:11)
Additional References:
None in the New Testament
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The Persian fleet contained ships [παράσημος] marked with various emblems” |
Euripides: Helen | “The vessel was [παράσημος] distinguished by the image of Athena” |
Thucydides: History | “The Athenian ships were [παράσημος] marked with the owl of Athens” |
παράσημος precisely describes objects marked with distinguishing signs or emblems, particularly in maritime contexts. Its single New Testament usage provides historical authenticity to Luke’s account while offering insight into ancient Mediterranean shipping practices.
[Lexicon Summary]
A compound adjective combining παρα (beside) with σῆμα (sign/mark), meaning “marked” or “distinguished by a sign.” Used in Acts 28:11 to describe a ship marked with the figurehead of the Dioscuri. Reflects ancient Mediterranean maritime practices of marking vessels with identifying signs.
Part of speech: Adjective
Tags: #adjective #acts #maritime #ships #dioscuri #compound_word #biblical_greek #new_testament #luke #ancient_navigation
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post