G3843:

Brief Overview of πάντως (Strong’s G3843: pantōs)

Unveiling the Word

Welcome! As a scholar of Biblical keywords, you may like this discount on your next lexicon from Logos.

The Greek word πάντως (pantōs) translates to “altogether,” “in every way,” or “completely.” It conveys a sense of totality and encompasses various nuances of meaning, emphasizing wholeness and completeness. The word derives from the root πᾶς (pas), meaning “all,” combined with the adverbial suffix, indicating an overarching quality. This term is particularly significant in biblical texts, where it often underscores the totality of a condition or a directive, highlighting the extent of an action or the depth of a truth. For instance, in Luke 4:23, Jesus refers to the adage, “Physician, heal yourself,” implying that those who are familiar with His work must see Him as the complete answer to their needs.

Necessary Information

Greek Word: πάντως (pantōs) [PAN-tōs]

Etymology: Derived from πᾶς (pas, “all”).

Part of Speech: Adverb; it modifies verbs, adjectives, or other adverbs to indicate totality or completeness.

The F.O.G Word Choice: Coming Soon.

Defining Meanings

1. Altogether: This primary meaning expresses the idea of completeness or wholeness, emphasizing that something is entirely or fully so.

2. In every way: This meaning indicates that a statement applies universally across all aspects or conditions.

3. Completely: This definition underscores the total nature of an action or quality, suggesting there are no exceptions or limitations.

Exploring Similar Words

1. ἁπάντως (hapantōs) [hah-PAN-tōs]: Meaning “in every respect” or “altogether,” this word is similar but often emphasizes the comprehensive nature of a situation or statement more than πάντως.

2. ὅλως (holōs) [HO-lōs]: Translated as “wholly” or “entirely,” this term stresses completeness but is used less frequently than πάντως.

3. συνεχῶς (synechōs) [sue-NEK-hōs]: Meaning “continuously” or “without interruption,” this word differs by focusing on the ongoing nature of an action rather than its completeness.

Reviewing the Word’s Morphology

For Adverbs:

Morphological Features: πάντως is a simple adverb, not subject to variations in case, number, or gender, as it does not modify nouns or pronouns.

Studying Lexicon Insights

The term πάντως is well-documented in Greek lexicons, emphasizing its versatile usage in both biblical and classical literature. In the New Testament, πάντως often reflects the comprehensive nature of Jesus’ ministry and teachings, underscoring the totality of His message and the complete healing He offers. Theological interpretations of πάντως frequently highlight its role in demonstrating God’s full provision and wholeness, suggesting that believers are called to embrace the totality of His promises. In classical literature, πάντως is employed to express universal truths and principles, making it a powerful word that emphasizes the completeness of thought or argument.

This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.

Tracing Related Scriptures

• Luke 4:23: “He said to them, ‘You will surely say this proverb to me: “Physician, heal yourself! Whatever we have heard done in Capernaum, do also here in your country.”’”

• Acts 20:31: “Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.”

• Philippians 4:12: “I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.”

Analyzing Classical Usage

In classical Greek literature, πάντως is frequently used to describe totality and completeness in various contexts.

Plato, in The Republic, states that justice is necessary for a city to function properly; thus, it is seen as something that must be pursued altogether (πάντως) to achieve harmony.

Aristotle, in Ethics, discusses virtues as qualities that should be practiced completely (πάντως) for one to be deemed virtuous, emphasizing the importance of total commitment to ethical living.

Herodotus, in Histories, mentions how certain practices should be adopted altogether (πάντως) by all citizens for the benefit of society, reflecting on the unity required for community welfare.

In the Septuagint, πάντως can be found emphasizing completeness in God’s decrees or attributes:

Genesis 9:16: “The bow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth (πάντως).”

Psalm 139:14: “I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; marvelous are Your works, and that my soul knows very well (πάντως).”

Isaiah 40:29: “He gives power to the weak, and to those who have no might He increases strength (πάντως).”

Noteworthy Summary

The term πάντως encapsulates the essence of totality and completeness, essential for understanding the scope of actions and teachings in both biblical and classical contexts. It serves as a reminder of the holistic nature of truth and provision in the divine narrative.

Did You Know?

Did you know that πάντως emphasizes not just the extent of something but also its inherent completeness in biblical narratives?

Did you know that this term is frequently used by Jesus to highlight the totality of His teachings and the comprehensive nature of His mission?

Did you know that πάντως appears in various contexts, reinforcing themes of wholeness, unity, and the necessity of a complete approach to life and faith?

Strong’s G3843: πάντως (pantōs) means “altogether,” “in every way,” or “completely,” highlighting the importance of totality in understanding divine truths and actions.

Categories

Adverbs

Biblical Concepts & Themes

Important Words

Tags

• Completeness

• Totality

• Wholeness

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments