Strong's g3826

Strong’s G3826

Updated: May 31, 2025
0

παμπληθεί

Unveiling the Word

The Greek word παμπληθεί (pampletei) translates to “with one accord” or “altogether.” It is a compound word formed from the prefix πᾶς (pas), meaning “all” or “every,” and πληθύς (plethys), meaning “multitude” or “fullness.” This term embodies the concept of unity and collective agreement, particularly in the context of groups acting together. Its significance is highlighted in both classical and biblical literature, where it denotes harmony among individuals, especially in moments of collective decision-making or action. In the New Testament, the term emphasizes the importance of unity within the body of believers, showcasing how shared purpose is vital for community and worship.

keys

Key Information

παμπληθεί

Part of Speech: adverb First Appears: Luke 23:18 Appears: 1 times
strongs concordance

Strong’s Entry

g3826

Gloss: pamplethei (pam-play-thei’) adv.1. in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously[dative case (adverb) of a compound of G3956 and G4128]KJV: all at once Root(s): G3956, G4128 

Necessary Information

Azrta box final advert

Greek Word: παμπληθεί, pronounced [pam-pleh-THEE].

Etymology: The term is derived from the combination of πᾶς (pas), which conveys the idea of “all,” and πληθύς (plethys), meaning “multitude” or “fullness.” This etymology reinforces the idea of a complete or full gathering of individuals acting in unison.

Part of Speech: παμπληθεί functions as an adverb, describing the manner in which an action is performed—specifically, how it is done collectively or unanimously.

Defining Meanings

Meaning 1: “With one accord” – This is the primary meaning, indicating a group of individuals who are united in their actions or beliefs.

Meaning 2: “Altogether” – This broader meaning emphasizes the collective nature of the action or sentiment, stressing that all parties involved are engaged in the same behavior.

Meaning 3: “In harmony” – Although less direct, this interpretation highlights the aspect of agreement and peaceful collaboration among a group.

Exploring Similar Words

ὁμοθυμαδόν (homothumadon) [ho-mo-thoo-ma-DON]: This term also means “with one accord” and is often used in contexts of prayer and worship. While παμπληθεί suggests general agreement, ὁμοθυμαδόν implies a deeper spiritual unity.

The F.O.G Bible Project
This page has a unique origin story and vision. Find out why your visit today is about more than words.

συμφορέω (sumphoreo) [sum-fo-RE-o]: Meaning “to agree” or “to come together,” this term emphasizes the action of reaching a consensus, whereas παμπληθεί focuses on the resultant unity.

συναθροίζω (sunathroizo) [sun-a-thro-IZ-o]: This word translates to “gather together,” emphasizing the act of assembly rather than the unity in action implied by παμπληθεί.

Reviewing the Word’s Morphology

Case, Number, Gender: As an adverb, παμπληθεί does not conform to the typical noun classifications of case, number, or gender. It modifies verbs, indicating the manner of an action.

Declension: Since it is an adverb, it does not undergo declension like nouns or adjectives. Its form remains constant regardless of grammatical context.

Studying Lexicon Insights

The term παμπληθεί holds significance in both classical and biblical literature, illustrating the concept of unity among people. In the New Testament, it appears in contexts where early Christians acted together, signifying their shared faith and collective actions. Theologically, this word underscores the importance of unity within the body of Christ, suggesting that communal agreement is vital for effective worship and fellowship. The emphasis on collective action also reflects cultural values in ancient Greek society, where community participation was essential.

This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.

Tracing Related Scriptures

Luke 23:18: “But the whole crowd shouted together [παμπληθεί], ‘Away with this man! Release Barabbas to us!’”

Matthew 18:19: “Again, truly I tell you that if two of you on earth agree [παμπληθεί] about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven.”

Acts 1:14: “They all joined together [παμπληθεί] constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.”

Azrta box final advert

Analyzing Classical Usage

Example 1: Demosthenes, On the Crown: “When the people came together [παμπληθεί], they resolved unanimously to support the common good.”

Example 2: Plato, The Republic: “In discussing the nature of justice, they agreed [παμπληθεί] on the principles that govern a just society.”

Example 3: Aristotle, Politics: “The city thrives when its citizens act together [παμπληθεί], fostering a strong community.”

Septuagint Example 1: Psalm 133:1: “How good and pleasant it is when God’s people live together [παμπληθεί] in unity!”

Septuagint Example 2: Ecclesiastes 4:9: “Two are better than one, because they have a good return for their labor when they work together [παμπληθεί].”

Septuagint Example 3: Proverbs 27:17: “As iron sharpens iron, so one person sharpens another [παμπληθεί].”

Noteworthy Summary

The word παμπληθεί encapsulates the idea of unity and collective action among individuals, particularly in religious contexts. It signifies the power of coming together in agreement, especially in prayer and communal activities, reinforcing the importance of togetherness in achieving shared goals.

Did You Know?

1. The concept of unity is central to many New Testament teachings, emphasizing that togetherness enhances spiritual efficacy.

2. Early Christians often used terms like παμπληθεί to describe their communal life and worship practices, highlighting their shared faith.

3. Understanding παμπληθεί provides insights into the social dynamics of ancient communities, where collective agreement was essential for social cohesion.

Strong’s G3826: παμπληθεί (pampletei) means “with one accord,” reflecting the significance of unity and shared purpose in both social and spiritual contexts.

Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.

παμπληθεί

Strong's g3826

Add Comment

Login to Comment
The F.O.G Bible Project: God's Word is too vast & mysterious for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit. So whether you're a Bible scholar, or you have a testimony of how the Spirit illuminated a verse or word - your comment matters in this historic translation.
0
Are you new here?
Get seminary-level insights in 5 minutes or translation-grade analysis in 30.
Recommended Software
Recommended Book