G34

Brief Overview of ἀγέλη (Strong's G34: Agelē)

ἀγέλη (Agelē):
The Greek word “ἀγέλη” (agelē) translates to “flock” or “herd.” It typically refers to a group of animals, especially livestock, that are gathered or herded together. In biblical texts, it is used to describe a collective group of animals such as sheep or cattle. The term can also be employed metaphorically to represent a group of people.

Welcome! As a scholar of Biblical keywords, you may like this discount on your next lexicon from Logos.

Detailed Overview Incorporating Other Concordances

ἀγέλη (Agelē):

  1. Strong’s Concordance:
  • Meaning: According to Strong’s Concordance (G34), “ἀγέλη” means “flock” or “herd.” It refers to a group of animals that are tended together, such as sheep or cattle. The term is used to describe a collection of livestock managed or gathered as a unit. It is found in contexts where grouping or herding of animals is discussed (e.g., Luke 2:8; Revelation 7:17).
  1. Thayer’s Greek Lexicon:
  • Meaning: Thayer’s Lexicon defines “ἀγέλη” as “flock” or “herd,” highlighting its use to describe a group of domesticated animals like sheep or cattle. Thayer’s notes that the term can also be used metaphorically to represent groups or assemblies, extending its meaning beyond just livestock (e.g., Luke 2:8).
  1. Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words:
  • Meaning: Vine’s Dictionary describes “ἀγέλη” as a “flock” or “herd.” It is used to denote a collection of animals gathered together, such as a herd of sheep or cattle. Vine’s also notes its metaphorical use in broader contexts, potentially representing groups of people or assemblies (e.g., Luke 2:8; Revelation 7:17).
  1. Louw-Nida Greek-English Lexicon:
  • Meaning: The Louw-Nida Lexicon categorizes “ἀγέλη” as referring to a “flock” or “herd.” It defines the term as a group of animals, such as sheep or cattle, that are managed or gathered together. The lexicon also acknowledges its use in metaphorical contexts to represent groups or assemblies (e.g., Luke 2:8; Revelation 7:17).
  1. Moulton-Milligan Vocabulary of the Greek New Testament:
  • Meaning: Moulton-Milligan defines “ἀγέλη” as “flock” or “herd,” emphasizing its role in describing a collective group of animals. The vocabulary notes that the term is used to refer to groups of livestock like sheep or cattle, and can also be used metaphorically to describe groups of people (e.g., Luke 2:8).

Summary:
“ἀγέλη” (agelē) translates to “flock” or “herd” and refers to a group of animals, such as sheep or cattle, that are gathered or managed together. Various concordances, including Strong’s, Thayer’s, Vine’s, Louw-Nida, and Moulton-Milligan, highlight its primary use for describing livestock and its metaphorical potential for representing groups or assemblies of people. The term reflects the concept of grouping or herding both in literal and figurative contexts.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments