Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words used in the New Testament is crucial for gaining deeper insights into the original meaning and context of biblical texts. The Greek word μέλας (melas), appearing for the first time in Matthew 5:36, is particularly interesting as it means “black” or “dark.” This word is not just a descriptor of color but can also carry metaphorical implications in both biblical and classical literature. Its use in the New Testament emphasizes contrasts between light and darkness, purity and impurity, making it significant for interpreting Jesus’ teachings and the cultural perceptions of color in ancient times.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: μέλας (melas), pronounced [MEL-as].
Etymology: The word μέλας stems from the Proto-Indo-European root mel-, which means “dark” or “black.” This root is connected to other words in various languages, such as the Latin melas (honey) and the Sanskrit malina (dirty or black), highlighting a common conceptual link between darkness and impurity.
Part of Speech: Adjective. μέλας functions as an adjective in Greek, describing the color or quality of something as black or dark. It follows the first and third declension patterns for adjectives, adapting its endings based on the case, number, and gender of the noun it modifies.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender:
μέλας is an adjective that follows the first and third declension patterns in Greek. Here is a brief overview of its forms:
This pattern illustrates how the adjective agrees in gender, number, and case with the noun it modifies.
Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word μέλας is used sparingly in the New Testament, primarily to describe physical attributes like the color of hair. In Matthew 5:36, it appears in the context of Jesus’ teaching about oaths, emphasizing human limitations compared to God’s sovereignty. Classical Greek texts use μέλας more frequently, often to describe physical darkness, the appearance of objects, or metaphorical states of despair. This dual usage highlights the term’s versatility in conveying both literal and symbolic meanings.
In the New Testament, μέλας serves as a reminder of human imperfection and the impossibility of altering intrinsic qualities, which only God can change. In classical contexts, the word may refer to physical darkness, such as night or storm clouds, or metaphorical darkness, such as ignorance or malevolence.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Iliad | “And Zeus sent a great black (μέλας) storm cloud, hiding the mountains and the sea.” |
Aeschylus | Agamemnon | “The black (μέλας) winged bird of omen hovered over the house.” |
Sophocles | Oedipus Rex | “With black (μέλας) robes he clothed himself, mourning the loss of his city and his children.” |
Septuagint | Lamentations 4:8 | “Their visage is blacker (μέλας) than coal; they are not recognized in the streets.” |
Septuagint | Jeremiah 8:21 | “For the hurt of the daughter of my people, I am hurt; I am black (μέλας); astonishment has taken me.” |
Septuagint | Joel 2:6 | “Before them the people writhe in pain; all faces are drained of color and become black (μέλας).” |
The Greek word μέλας is significant for both its literal and metaphorical uses. It illustrates physical attributes like color, as in Jesus’ teaching in Matthew 5:36, but also conveys deeper themes of human limitation and divine sovereignty. Understanding this word enhances our comprehension of biblical teachings and connects us to broader themes in classical literature, where μέλας often symbolizes darkness, mourning, or foreboding. The word’s consistent use in different contexts shows how language can bridge the physical and spiritual, the mundane and the profound.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post